AMMINISTRAZIONE LOCALE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
amministrazione locale | местных властей |
AMMINISTRAZIONE LOCALE - больше примеров перевода
AMMINISTRAZIONE LOCALE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Nonhaun Governonéalcuntipo di amministrazione locale. | Здесь нет государственной структуры, ни местного управления. |
Per esempio, questa amministrazione locale, Tower Hamlets and Hackney | Здесь много видеокамер наблюдения за безопасностью, которые соединены в беспроводные сети. |
Qui c'e' corruzione di alto livello, affari, amministrazione locale, polizia del West Yorkshire... | О коррупции во власти, в бизнесе, местном правительстве, полиции Западного Йоркшира... |
Il crimine peggiore che potremmo commettere, qui, sarebbe distruggere la passione di quella ragazza per l'amministrazione locale. | Самым страшным преступлением будет то, что мы разрушим страсть подростка к местному правительству! |
E' il piu' esclusivo evento dell'anno dell'amministrazione locale. | Это самое эксклюзивное событие года в Местном управлении. |
Sa, persone nell'amministrazione locale, o perfino la commissione edilizia. | Среди местных властей, или даже в комиссии по застройке. |
la corruzione nell'amministrazione locale. | Коррупция в местной администрации. |
No, un attimo... 10 mesi fa, era una stagista, a cui non fregava un C-A-V-O-L-O dell'amministrazione locale. | Нет, погодите. Десять месяцев назад, она была стажером, которой было наплевать на местное управление. |
Lauren... io sono Ron Swanson... e le diro' tutto quello che deve sapere sul miserabile e fottuto mondo dell'amministrazione locale. | Лорен, меня зовут Рон Свонсон, и я расскажу всё, что тебе надо знать об этом мрачном, испорченном мире городской администрации. |
La Scientia, lavorando con l'amministrazione locale, ha fornito la tecnologia cruciale che serviva per aiutare questa scuola a risollevarsi. | омпани€ "—айенша", при поддержке местных властей, предоставила необходимую технологию, чтобы помочь этой школе изменитьс€ к лучшему. |
C'era bisogno di uno stop nel mio quartiere, ma nonostante avessi raccolto le firme e avessi compilato tutti i moduli, l'amministrazione locale non mi e' affatto venuta incontro... - Che c'e'? | Я осознала необходимость знака "Стоп" в моем районе, и, хотя я собрала все нужные подписи и проделала всю бумажную работу, я обнаружила, что местное управление является абсолютно беспомощным, когда... |
Gerry era nell'amministrazione locale. | Гэрри состоял в местном правительстве. |
Beh, credo fermamente nelle forme di amministrazione locale. Voglio incontrare i miei elettori di persona. E per farlo mi serve un ambiente accogliente e professionale. | я истово верую в местное самоуправление и личное общение с электоратом, а дл€ этого мне нужны удобные и подход€щие услови€. |
Sono a favore dell'amministrazione locale. | Я целиком и полностью за местное самоуправление. |
L'amministrazione locale deve continuare ad avere l'ultima parola. | Совет прихода должен запустить эту идею. |