f
аннексия; присоединение
- annessione parziale- annessione territoriale- annessione di un territorio
ANNESSIONE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
annessione | аннексии |
annessione | присоединении |
l'annessione | присоединение |
per l'annessione | присоединение |
ANNESSIONE - больше примеров перевода
ANNESSIONE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
(Chevalley) Dopo la felice annessione... volevo dire dopo la fausta unione della Sicilia al Regno di Sardegna il Governo di Torino intende procedere alla nomina di alcuni illustri siciliani a Senatori del Regno. | После счастливого присоединения, Я хотел сказать - после объединения Сицилии с королевством Сардиния, правительство в Турине хочет предоставить некоторым видным сицилийцам должность сенаторов королевства. |
L'annessione di Awadh è un fatto compiuto. | Анексия Авада - дело решенное. |
Il Kaiser non intende fermare l'annessione della Serbia. | Кайзер. Он не может препятствовать захвату Сербии. |
Confina con questa proprietà. Sarebbe un'auspicabile annessione. | Оно по соседству с нашим поместьем, и добавить его будет очень кстати. |
Generale: E questo è il nostro punto di forza. Potremo negoziare con il Canada e l'Indocina la loro incruenta annessione. | Мы можем защитить свои интересы только путем переговоров об аннексии Канады и Вест-Индии. |
Non è possibile negoziare un'annessione! | Переговоры? Только не об аннексии! |
Le mazzette per quei coglioni della legislatura, oltre a spianare la strada per l'annessione del campo, dovevano risolvere una situazione personale. | Те пухлые конверты для пидарасов из законодательного собрания, не для того чтобы сгладить углы при присоединении лагеря, а для того чтобы решить личный вопрос. |
Quanto ci costerà questa maledetta annessione... e la loro firma di un trattato col popolo di Yankton? | Во сколько, бл*, нам встанет аннексия, после того как они подпишут договор с ебучими язычниками? |
Dopo l'annessione sarà diverso. | После аннексии кое-что поменяется. |
Ipotizzando tale trattato, ci sarebbe l'annessione delle colline. | Предположим, подписан новый договор, холмы будут аннексированы. |
- Bene. Stavamo organizzando l'annessione, poi... Eddie ha aperto la sua boccaccia. | Мы готовились к аннексии, пока Эдди не раскрыл своё ебало. |
Dobbiamo essere forti e indipendenti per l'annessione al territorio. | Это на благо лагеря, если нас присоединят к территории. |
Pensavo che, dopo il trattato e l'annessione, il campo diventerà un posto più sicuro. | Я подумал, что с подписанием договора, и присоединением к территории, в лагере станет безопаснее. |
Mi ero illuso che, al momento dell'annessione all'America, | Вот я хуесос, повёлся. |
Ti andrebbe di dare ad Adams un'infarinatura sulla politica di Helena... e di Butte, da ostentare a quel commissario di merda, come campione di una vena di conoscenze... tanto ricca, estesa e profonda da non lasciargli alcun dubbio... che il Montana, allupato, abbia corteggiato Adams, rappresentante di Deadwood, così strenuamente per l'annessione, da costringerlo a fuggire pur di non dire: | Не поделишься с Адамсом политическими раскладами Хелены и Бьютта, шоб этот пиздюк член комиссии повёлся как следует на доказательства наших тесных, глубоких и открытых связей с Монтаной, власти которой со стояком соблазняли Адамса в качестве делегата Дедвуда на присоединение к штату с таким напором, что Адамсу |