ANNI | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
1,000 anni | 1000 лет |
10 ai 15 anni | 10 до 15 лет |
10 ai 15 anni | 15 лет |
10 ai 20 anni | 10 до 20 лет |
10 anni | 10 лет |
10 anni | : 10 лет |
10 anni | : 10 лет: |
10 anni | Десять лет |
10 anni a | 10 лет в |
10 anni a | 10 лет, чтобы |
10 anni che non | 10 лет не |
10 anni da | 10 лет |
10 anni della | 10 лет |
10 anni della mia | 10 лет своей |
10 anni della mia vita | 10 лет своей жизни |
ANNI - больше примеров перевода
ANNI | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Sarà per il sole o per tutta questa storia della sparatoria nel deserto, ma al momento mi riesce un po' difficile concentrarmi, quindi... le dispiacerebbe parlarmi come se avessi 5 anni? | Скорее всего, из-за солнца или из-за этой стрельбы в пустыне, но я концентрируюсь сейчас с некоторым трудом. Не могли бы вы говорить так, как будто мне пять лет? |
Come ad un bambino di 5 anni, per favore. | - Как с пятилетним, пожалуйста. |
Sono anni che il commercio di droga finanzia la losca politica estera degli USA. | Наркоторговля уже долгие годы финансирует изворотливую внешнюю политику США. |
Era come se un bambino di sette anni dicesse... | Как будто семилетний сказал бы мне |
Senza saperlo, probabilmente ora io sono molto meno solo di quanto lo sono stato per lungo tempo, visto che interagisco con la gente molto di piu' di quello che ho fatto per molti anni. | И, пожалуй, не осознавая этого, менее одиноким чем был долгое время до этого потому что здесь я общаюсь гораздо чаще с людьми чем за многие годы до этого. |
Avendo a che fare con il vostro paese capitalista corrotto, Mi sono messo giù e ha sopportato per più di trenta anni. La mia coscienza. | противостоял гнилому капитализму Южной Кореи! |
In tutti gli anni passati, facendomi il lavaggio del cervello dicendomi che sono il nemico, e che non dovevo fidarmi di loro, chi è stato? | что коммунисты наши враги и их нельзя щадить? |
Per 30 anni ... è stato nel palazzo per 30 anni, anche prima che io nascessi. | ещё до моего рождения. |
30 anni! Mio padre ti ha promosso, hyeong si fidava di te, e l'ajussi a cui mi affido maggiormente-- (Hyeong - fratello maggiore) | брат и я доверяли и полагались на вас. |
Ha già lavorato per trenta anni. Ecco perché. | -Он уже проработал 30 лет... |
Ha servito tre generazioni per trenta anni. | Он служил вашей семье на протяжении 30 лет. |
Sembrava abbastanza pacifico negli ultimi anni, perché è accaduto? Si, è per questo, che dovevate andare. | в прошлом году... но именно поэтому мы решили привезти вас сюда. |
Ha 2 anni e soffre di malnutrizione. | Ему было 2 и он сильно недоедал... |
Avere un linguaggio simile, una storia simile. Le persone che hanno vissuto insieme per migliaia di anni... Capisci la sensazione di essere divisi in due in una frazione di secondo? | с одной историей... люди жили вместе тысячи лет... когда вас за считанные секунды разделяют на две разные страны? |
3 anni di guerra civile, le persone hanno perso i loro genitori e i loro fratelli, l'esperienza di perdere dei membri della famiglia, l'hai avuta prima? | братьев. |