MANIFESTO DI CARICO перевод


Итальянско-русский юридический словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

MANIFESTO DI CARICO


Перевод:


грузовой манифест, декларация судового груза


Итальянско-русский юридический словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

MANIFESTO DEL PARTITO COMUNISTA

MANIFESTO PUBBLICITARIO




MANIFESTO DI CARICO перевод и примеры


MANIFESTO DI CARICOПеревод и примеры использования - фразы
Ecco il manifesto di caricoВот она, декларация судового груза
il manifesto di caricoдекларация судового груза
manifesto di caricoдекларации
manifesto di caricoдекларация судового груза
manifesto di caricoлист
manifesto di caricoманифест
un manifesto di caricoпутевой лист

MANIFESTO DI CARICO - больше примеров перевода

MANIFESTO DI CARICOПеревод и примеры использования - предложения
Questa cassa non è nel suo manifesto di carico.Этот контейнер не заявлен в вашей декларации.
Secondo il manifesto di carico spedivano galline ovaiole alla Eunice Corp.... In un qualche ranch nello Utah.Согласно путёвке, они перевозили несушек из "Юнис Корпорейшн" на ранчо в Юте.
Cerca il magazzino della Transcon. ll nome sul manifesto di carico è Mason.Найди транспортный склад, парень по имени Мэйсон.
Manifesto di carico falsificato a Le Havre.Поддельная декларация, из Ле Хавр.
E' una copia del manifesto di carico alla partenza... ed elenca tutti gli schiavi che stavano trasportando a New Orleans.Это копия судовой декларации и список рабов. которых перевозили в новый орлеан
Con grande orgoglio annunciamo che, grazie al duro lavoro... dello staff del Jeffersonian, i resti trovati sulla Amalia Rose sono stati catalogati in base al manifesto di carico.Мы очень рады сообщить, что благодаря напряженной работе сотрудников института Джефферсона останки, найденные на Амалии Роуз, были соотнесены с именами в манифесте.
Ok, inserisca queste ultime due nel manifesto di carico e mi dia un inventario dettagliato di tutto quel che e' sceso da quella nave.Ок, задекларируйте последние 2 пункта и дайте мне инвентарную опись всего, что выгружено с корабля.
Hai il manifesto di carico della Sparrow-Hawk?Достал декларацию "Спарроу-Хок"?
Ecco il manifesto di carico.Вот она, декларация судового груза.
Il nome sul manifesto di carico e' "Industrie GQR."название в декларации корабля G.Q.R. Индастриз.
Se questo e' davvero un manifesto di carico, allora mi aspetto di trovare date, orari...Если это и правда путевой лист, то здесь должны быть и даты, и время.
Abbiamo decifrato il taccuino. E' un manifesto di carico.Это путевой лист.
Secondo il manifesto di carico, domani spediranno tre SUV a Singapore.Судя по списку грузов, он отправлял три внедорожника завтра в Сингапур.
Zucchero, stando al manifesto di carico.- По документам, сахар.
Ecco il vero manifesto di carico ed ecco quello falso.Твой настоящий манифест. Твой поддельный манифест.


Перевод слов, содержащих MANIFESTO DI CARICO, с итальянского языка на русский язык


Перевод MANIFESTO DI CARICO с итальянского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki