ABOLIZIONE DELLA SCHIAVITÙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ABOLIZIONE DELLA SCHIAVITÙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ma l'abolizione della schiavitù non fu la fine del razzismo. in Inghilterra e in America. | Но отмена рабства, не значит, что закончился расизм, расизм присутствует в наших странах до сих пор Так же как в 50е и 60е в Англии и Америке |
Quasi 100 anni dopo l'abolizione della schiavitù, un uomo non poteva giocare a baseball nelle major leagues se la sua pelle era nera. | Через 100 лет после отмены рабства человек с черным цветом кожи не мог играть в серьезных бейсбольных лигах. |
Comunque... "Ero molto fiera di Eliza, ma mio marito Hiram non era stato preso dall'onda dell'abolizione della schiavitu'". | В любом случае, я была очень горда Элоизой, но вот мой муж, Хирам, как-то избежал заражения синдромом борьбы за отмену рабства. Неа, не пойдёт. |
Il caso della Zong getto' le basi per l'abolizione della schiavitu'. | Дело "Зонга" способствовало росту аболиционистского движения. |
E difendere l'abolizione della schiavitu'! | И будет защищать отмену рабства! |
Nessuna guerra, se non per l'abolizione della schiavitu'... Nessuna pace, se non dopo l'abolizione della schiavitu'... | Не война, а война за освобождение, не мир, а свободный мир. |