LEGACCIO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
legaccio | шнура |
LEGACCIO - больше примеров перевода
LEGACCIO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Il punto legaccio è due diritti e due rovesci... | Как вы здесь вяжете, 2 к 2? |
Segni lasciati da un legaccio. | следы от веревки |
E' riuscito ad infilare le dita sotto il legaccio, ma l'assassino è stato più forte. | Ему удалось просунуть руку под удавку, но убийца оказался слишком силён. |
Beh... c'e' questo livido petecchiale intorno al collo che indica che e' stata soffocata con qualche legaccio flessibile prima di affogare. | Ну... наличие кровоподтёков вокруг шеи указывает на то, что её душили чем-то вроде плетёного шнура, перед тем, как она утонула. |
E' un legaccio fatto con nodi di Salomone. | Это веревочные "Соломоновы наручники". |
- Manuale o con un legaccio? | Руками или подручными средствами? |
Con un legaccio. | Подручными средствами. |
Causati da un legaccio. | - Отметины от удавки. |
Timo Padia, strangolamento da legaccio. | Тимо Падиа, удушение. |
Il collo di Fiona Gallagher e' stato compresso dalla pura forza con il quale il legaccio e' stato stretto... fino al punto di misurare poco piu' di 22 cm di circonferenza. | На шее Фионы Галлахер веревка была затянута с такой силой, что объем шеи сжался всего до 22 сантиметров в окружности. |
E anche il legaccio. | И нет шнура для штор. |
Una sorta di legaccio? | Что-то сдерживающее? |
Che tipo di legaccio hanno usato? | Так чем задушили? |
m (pl -ci)
1) шнурок (для ботинок)
2) подвязка
3) мед. жгут
4) застёжка (книги)