m
антитело, противотело
- anticorpo completo- anticorpo monovalente- anticorpo sensibilizzante- anticorpo specifico
ANTICORPO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
anticorpo | антител |
anticorpo | антитела |
anticorpo | антитело |
anticorpo monoclonale | антитела |
un anticorpo | антитела |
ANTICORPO - больше примеров перевода
ANTICORPO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
È stata seguita... dalla somministrazione dell'anticorpo monoclonale I. N. 1. | Последовало после принятия искусственного антитела Ай Эн. |
Dovremmo rafforzare il sistema immunitario, per creare un anticorpo all'assimilazione. | Это наводит на мысль, что надо попробовать усилить иммунную систему - создать подобие "ассимиляционных антител". |
Una società ha sviluppato un anticorpo in grado di sopprimere il gene X mutante. | Большая фармацевтическая компания разработала антитело против мутантов. Способ заблокировать ген Икс мутантов. |
Creiamo un anticorpo che riconosce solo quella proteina. | Мы создаем антитела, которые распознают только этот протеин. |
Si chiama "anticorpo". | Оно называется антитело. |
Il suo corpo sta producendo un anticorpo extra: gruppo B. | Его тело вырабатывает дополнительные антитела - типа b. |
Dovrebbe avere un qualche tipo di proteina protettiva o anticorpo nel suo sangue, altrimenti non riuscirebbe mai a sopravvivere a queste condizioni estreme. | У него должно быть что-то вроде защитного протеина, Или антитела в крови, Иначе оно не смогло бы выжить |
All'inizio, non c'era traccia del virus, nessuna... risposta anomala dei globuli bianchi e nessun anticorpo inaspettato. | Первоначально нет никакого признака болезни но... необычный лейкоцит и никаких следов антител. |
Ho lavorato come una dannata per trovare un siero, un anticorpo, - qualcosa che potrebbe... | Я работала как проклятая, пытаясь найти сыворотку или антитела, хоть что-нибудь, что могло бы... |
Quale anticorpo si trova nel fluido cerebrospinale dei pazienti con neuromielite ottica? | Какое антитело можно найти в СМЖ пациентов с НМО? |
Capisco che vi sia una "protocollo anticorpo monoclonale" molto promettente, per la sua forma di cancro, a Palo Alto. | Как я понимаю, проводятся испытания моноклональных антител для её формы рака в Пало Альто. |
Conoscete la nuova terapia sperimentale "anticorpo monoclonale", che stanno conducendo a Stanford? | Вы знаете новость про пробные моноклональные антитела тестирования в Стенфорде? |
Iniziate con il nuovo anticorpo. | Проверить на другие антитела. |
Ma sto chiedendo a tutti, per favore, di riunire piu' persone possibili. Tornate alle 15 per fare le analisi per un possibile anticorpo. | Но я прошу всех, пожалуйста, соберите столько людей, сколько можете и возвращайтесь сюда в 15:00, чтобы быть протестированными на возможные антитела. |
Il suo sangue... Lei ha l'anticorpo. | Твоя кровь... у тебя антитела. |