APPOSIZIONE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
APPOSIZIONE фразы на итальянском языке | APPOSIZIONE фразы на русском языке |
APPOSIZIONE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
APPOSIZIONE предложения на итальянском языке | APPOSIZIONE предложения на русском языке |
Quello che realmente incuriosisce la Commissione è come mai lei ha cambiato idea. Voglio dire, data la sua assoluta apposizione nel passato a queste linee politiche. | Нам вот что интересно: почему вы вдруг передумали, ведь Вы твердо стояли против этого билля. |
Obama aveva promesso che una volta Presidente avrebbe posto fine alla pratiche illegali legate alla "apposizione di eccezioni di firma", tramite le quali il Governo interferiva illegittimamente sulle attività del Congresso | Обама гарантировал, что, когда он станет президентом, то остановит неконституционную практику выдачи подписанных заявлений, используемых исполнительной властью, чтобы незаконно узурпировать законодательную власть Конгресса. |
Solo l'apposizione della sua firma le sta impedendo di rivedere Julia Shumway. | Только ваша подпись отделяет вас от встречи с Джулией Шамвей. |
приложение, наложение (напр. печати)
2. f; грам.приложение