m
дуга (arcus), изгиб; свод
- arco alveolare della mandibola- arco alveolare della mascella- arco anteriore dell'atlante- arco aortico- arco branchiale- arco della cartilagine cricoide- arco ciliare- arco costale- arco faringopalatino- arco glossopalatino- arco palatofaringeo- arco palatoglosso- arco palmare- arco del piede- arco plantare- arco posteriore dell'atlante- arco pubico- arco riflesso- arco senile- arco tarsale- arco trasverso del piede- arco venoso del giugulo- arco vertebrale
ARCO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a quell'arco | к той арке |
a tirare con l'arco | меня стрелять из лука |
Abbassa l'arco | Опусти лук |
ad arco | арочный |
ad arco | дугой |
Alessandro D'Arco | Алессандро Д ' Арко |
all'arco | арки |
all'arco | возле арки |
all'Arco | на арку |
all'arco | у арки |
Arco | арки |
arco | арку |
arco | лука |
arco aortico | дуги аорты |
arco aortico | дугу аорты |
ARCO - больше примеров перевода
ARCO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Il Dnieper scorre in un ampio arco di tranquillità intorno alla città dove è nata Hanne-Liebe. | Днепр разлился большим, тихим паводком вокруг города, где родилась Ханна-Либе. |
Nell'arco di pochi secoli, otto milioni di donne, uomini e bambini, sono stati bruciati per stregoneria. | В течении нескольких столетий, по обвинению в колдовстве было сожжено около 8 миллионов женщин, мужчин, стариков и детей. |
Mi sono perfezionato nell'uso dell'arco di guerra tartaro. | Я достиг совершенства во владении татарским боевым луком. |
Arco di guerra tartaro... | Тататарским боевым луком. |
Giovanna D'Arco. | Жанна д'Арк. |
- E quell'altro, quello di Giovanna D'Arco | - Да, и вот эта ещё - Жанна д'Арк. |
Giovanna d'Arco? | Флоренс Найтингейл? Жанна Д'Арк? |
Io ho solo un bastone e tu mi minacci con arco e freccia. | У меня дубина, а ты угрожаешь мне луком и гусиным пером? |
Daremo un torneo di tiro con l'arco. | Устроим турнир по стрельбе. |
L'Arco di Trionfo, costruito per onorare Napoleone. | Триумфальная арка, возведенная в честь наполеоновской армии! |
E poi Morfeo, il dio del sonno, ricopre ogni cosa con il mantello della notte. Diana usa la luna nuova come arco e lancia una freccia di fuoco che riempie il cielo di stelle. | В завершение бог сна Морфей, накроет всё ночной пеленой, а Диана из молодого месяца, словно из лука, выпустит огненную стрелу, которая вспыхнет на небе яркими звёздами. |
Una ragazza in un'armatura lucente. Una novella Giovanna d'Arco. | Я горжусь быть одного пола с автором книги кто указал нам путь. |
Miss Madden, che effetto le fa essere chiamata una nuova Giovanna d'Arco? | И теперь,непосредственно автор, госпожа Кристофер Медден отвечает на вопросы журналистов представляющих разные страны ... перед отъездом в Голливуд для адаптации своей книги |
Io parlo francese, ma non sono Gìovanna D'Arco. | Сюзан, я говорю по-французски, но это не значит, что я Жанна Д'Арк. |
Era lì, con voi, sotto l'arco! | Но вы же разговаривали там с ним. |
(pl -chi) m
1) дуга; изгиб
ad arco — дугообразный
ciglia ad arco — брови дугой
l'arco delle ciglia — изгиб бровей
arco celeste поэт. — радуга
2) архит. арка, свод
arco a pieno centro / a tutto sesto — полукруглая арка
arco (a sesto) acuto, arco gotico — стрельчатая арка
arco del ponte — мостовая арка
3) лук (оружие)
tendere l'arco — натянуть лук
aver l'arco teso перен. — быть начеку
4) мат. дуга (часть окружности)
arco voltaico / elettrico — электрическая / вольтова дуга
5) смычок
strumenti ad arco — смычковые инструменты
6) перен. скрипач
7) перен. период времени
arco della vita — жизненный путь, жизнь
in brevissimo arco di tempo — в кратчайший срок
nell'arco di tempo da... a... разг. — в районе от... до...
•
Syn:
••
arco costituzionale ист. — блок антифашистских партий в борьбе за конституцию (в Италии)
con l'arco della schiena — изо всех сил
l'arco troppo teso si spezza prov — перегнёшь палку - сломается