ALT ← |
→ ALTERAZIONE |
ALTERATO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ALTERATO фразы на итальянском языке | ALTERATO фразы на русском языке |
abbiamo alterato | мы изменили |
abbiano alterato | что-то изменили |
alterato | вышел из себя |
alterato il | кардинально изменяют |
alterato il continuum spazio-tempo | разорвать пространственно-временной континуум |
alterato il DNA | подделали результаты |
alterato il loro | изменили |
alterato il mondo | кардинально изменяют |
alterato il mondo della criminalita | криминальную обстановку |
alterato l | изменили |
alterato l'equilibrio | нарушила баланс |
alterato prove | улики |
alterato prove e | улики и |
alterato prove e ostacolato | улики и препятствуете |
aver alterato | быть |
ALTERATO - больше примеров перевода
ALTERATO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ALTERATO предложения на итальянском языке | ALTERATO предложения на русском языке |
Ho avuto 100 incarichi e nessuno ha alterato la guerra. | Я выполнил сотни заданий, ни одно из них не изменило ход войны. |
Nessun computer 9. 000 ha mai commesso un errore o alterato un "informazione. | Компьютер 9000 ни разу не допустил ошибки или искажения информации. |
- Qermani (alterato): Forza! Si volti. | Повернитесь. |
Abbiamo dimostrato che può essere alterato. | Более того - мы доказали, что ими можно управлять. |
Ora sì che ho alterato la storia. | я, кажетс€, серьезно изменил xод истории. |
Se non siamo stati noi, chi ha alterato la banca dati è qui. | Если не мы, Кто бы их ни изменил, банки данных здесь. |
La vita è legata a una scelta! Ora lei mi sta dicendo che se facessi una scelta diversa da quella che figura nei suoi libri di storia, il suo passato sarebbe irrimediabilmente alterato. | И теперь вы хотите убедить меня, что если я сделаю выбор, отличный от данного, его последствия появятся в Ваших учебниках по истории, что Ваше прошлое необратимо изменится? |
Signori, il danno subito da Leo Johnson avra' alterato alcuni aspetti della sua calligrafia. | Джентльмены, ранение Лио Джонсона могло привести к изменению некоторых характеристик его почерка. |
Se fosse stata temporale e noi fossimo stati vicini, un'esplosione potrebbe aver alterato il continuum spazio-tempo. | Если это временное возмущение и если мы были достаточно близко от него, то возможно, что достаточно сильный взрыв мог разорвать пространственно-временной континуум. |
Era molto alterato, come se il loro stregone gli avesse fatto l'incantesimo. | Он изменился. Как будто они пытались его заколдовать. |
- L'assassino potrebbe averlo alterato. | - Он мог быть подправлен нашим убийцей. |
Come se il continuum spazio-temporale si fosse alterato. | Как будто что-то раскололо пространственно-временной континуум. |
Quando il trasferimento d' energia è entrato in contatto con il nido, ha alterato il continuum spazio-temporale. | Когда луч энергопередачи вошел в контакт с гнездом чужаков, он, как я полагаю, вызвал искажения пространственно-временного континуума. |
Sei troppo alterato, Wayne. | Первый раз в жизни! |
Perchè mai la Bozeman avrebbe alterato la sua rotta? | Почему корабль Боземан изменил курс? |
ALTERATO - больше примеров перевода
agg
1) изменённый, изменившийся; искажённый
volto alterato dall'ira — искажённое злобой лицо
voce alterata dall'emozione — взволнованный голос
polso alterato — неровный пульс
2) испорченный
3) подделанный; поддельный, фальсифицированный
firma alterata — подделанная подпись
prodotti alterati — фальсификаты
•
Syn: