AMBIENTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a temperatura ambiente | комнатной температуры |
a temperatura ambiente | при комнатной температуре |
a temperatura ambiente e | комнатной температуры и |
a temperatura ambiente per | при комнатной температуре |
al suo ambiente | на окружение |
all'ambiente | окружающей среде |
Ambiente | окружающей среды |
Ambiente | среда |
ambiente a gravità | гравитации |
ambiente a gravità zero | нулевой гравитации |
ambiente accademico | академической среде |
ambiente adatto | подходящая обстановка |
ambiente con | окружающую |
ambiente con | окружающую среду |
ambiente controllato | условиях |
AMBIENTE - больше примеров перевода
AMBIENTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Devo conoscere l'ambiente in cui mi trovo. | Я должна знать среду в которой я нахожусь. |
Un bambino che cresce in un ambiente familiare compromesso, sa quanto miserabile sia? | Всегда жалко детей из неблагополучных семей. |
La Cara nel suo nuovo ambiente, impostole dallo sciopero contro Jenkins.La stessa vecchia passione e gli stessi sogni. | ћилашке пришлось сменить обстановку из-за забастовки. Ќо любовь и мечты прежние. |
un ambiente dannoso per un bambino." | Ђƒит€ в порочной среде, отец-уголовник.ї |
Ha una cultura intellettuale ed emotiva superiore tanto da sembrare un imbecille nell'ambiente in cui vive. | Его культура и чувствительность настолько превосходят окружающих, что он выглядит совершенным дураком. |
"è una ragazza troppo carina per sprecarsi in un simile ambiente." | "какая симпатичная девушка в такой недостойной компании." |
Oh, ci si stanca di quelli del proprio ambiente. | Ах. Это так утомительно - принадлежать к высшему сословию. |
Nell'ambiente dei ladri è nota come torcia. | Эти вещи называются отмычки и фонарик. |
Dev'essere stato molto duro per lei lasciare il suo ambiente in Austria. | Ей было нелегко оставить жизнь, которую она вела в Австрии. |
Un ambiente di artisti: suo padre era un grande direttore d'orchestra a Vienna. | Жизнь артиста. Ее отец был знаменитым дирижером в Вене. |
Sono pure contento che sia capitata con uno del nostro ambiente. | Но я рад, что она выбрала кого-то из нашего круга. |
Conosceva tutti nel suo ambiente. | Она всех знала. |
Aumenti invece la sua clientela e coltivi l'ambiente in cui vivrà con Beatrix | Гарри, я всю жизнь мечтал о сыне. Им станете вы. |
Ma l'ambiente si sta riscaldando. | Теперь здесь становится опасно. |
Ecco, a dire la verità, conoscevo molti in quel l'ambiente. | Ну, собственно говоря, я общался со многими из этих ребят,.. |
окружающая обстановка/среда
ambienti commerciali — коммерческие/торговые круги
- ambiente bancario- ambiente di lavoro- ambienti affaristici- ambienti borsistici- ambienti finanziari
помещение, окружающая среда, среда (окружающая), сфера
m
1) окружающая обстановка / среда; окружение
ambiente favorevole — благоприятные условия
ambiente storico — историческая обстановка
ambiente nutritivo биол. — питательная среда
2) pl круги
ambienti politici — политические круги
3) комната, помещение
temperatura (d')ambiente — комнатная температура