A DUE VIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
A DUE VIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
I dati provenienti dai soggetti controllati sono stati analizzati con un ANOVA a due vie, con condizione e aspetto come fattori propri dei soggetti. | Полученная от контрольной группы информация была подвергнута двухфакторному дисперсионному анализу, где факторами были состояние и интраиндивидуальные факторы. |
Senti, non credi che sarebbe meglio se ci fosse un minimo di comunicazione a due vie? | Слушай, тебе не кажется, что было бы неплохо вести двустороннее общение? |
E non voglio sentire che questo è ricaduto di nuovo nel mondo dei cerca-persone a due vie, dei videoregistratori e l'Arsenio Hall Show. | И я не хочу слышать, что этот малый вернулся в мир пейджеров, видеомагнитофонов и "Шоу Арсенио Холла". |
Se lo è, la comunicazione dev'essere a due vie. Se non è così, allora per noi non lo è. | Если так, делимся информацией двусторонне, а если нет, тогда это не для нас. |