ENERGIA NUCLEARE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ENERGIA NUCLEARE фразы на итальянском языке | ENERGIA NUCLEARE фразы на русском языке |
a energia nucleare | атомной |
dell'energia nucleare | ядерной энергии |
di energia nucleare | ядерной энергии |
energia nucleare | ядерной энергии |
energia nucleare | ядерную энергию |
energia nucleare di | ядерной энергии, о |
energia nucleare di cui | ядерной энергии, о которой |
energia nucleare di cui parlai | ядерной энергии, о которой я упоминал |
energia nucleare? | ядерной энергии? |
L'energia nucleare | Ядерная энергия |
l'energia nucleare | ядерной энергетики |
l'energia nucleare | ядерную энергию |
L'energia nucleare era | Ядерная энергия |
Lo sviluppo dell'energia nucleare | Разработка нового вида ядерной энергии |
Lo sviluppo dell'energia nucleare di | Разработка нового вида ядерной энергии, о |
ENERGIA NUCLEARE - больше примеров перевода
ENERGIA NUCLEARE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ENERGIA NUCLEARE предложения на итальянском языке | ENERGIA NUCLEARE предложения на русском языке |
Il sottomarino usa energia nucleare, vi seguiremo con un tracciante radioattivo. | Кроме того, на лодке атомные двигатели, мы сможем отслеживать ее, как радиоактивную частицу. |
Vede, qui funziona tutto con energia nucleare tranne la radio. | В лодке все работает от реактора, кроме вашей рации. |
-Ed io connettero' l'energia nucleare. | -и я подключу ядерную энергию. |
-C'e' stata una sovracorrente di energia nucleare. | -Был выброс ядерной энергии. |
Non possiamo piu' fornirle l'energia nucleare. | Мы больше не можем предоставлять вам ядерную энергию. |
Beh,con l'energia nucleare staccata, stiamo solo perdendo tempo,vero? | Ну, без ядерной энергии, мы просто в пустую тратим время, верно? |
Liz,non era colpa della console.E' stata la sovracorrente di energia nucleare. | Лиз, в этом была виновата не консоль. Это был выброс ядерной энергии. |
Deve ricollegarci subito al sistema di energia nucleare. | Мы должны включить систему ядерной энергии. |
-Tagli l'energia nucleare. | -Отключи ядерную энергию. |
Struttura neo-cristallo con armamenti ad energia nucleare. in viaggio per ridurre in polvere una parte della galassia, suppongo. | Нео-кристаллическая структура, атомная энергия и вооружение, наверное, намеревается разнести часть галактики. |
Chi è venuto prima di noi... ha fatto in modo che questo paese... primeggiasse nella rivoluzione industriale, nel campo delle moderne invenzioni... e in quello dell'energia nucleare. | Те, кто пришёл до нас... перевернул эту страну к волнам промышленной революции... первым волнам современного изобретения... и первой волне атомной энергии. |
- L'energia nucleare era usata sulle navi. | - Ядерная энергия широко использовалась на военных кораблях. |
Il dott. Meinheimer PRONUNCERÀ il suo discorso. A mio parere, dobbiamo affidarci al carbone, al petrolio e all'energia nucleare. | - Доктор Майнхаймер представит свой доклад и по-моему мнению, поддержит нашу идею, отдав предпочтение угольной, нефтяной и ядерной энергии... |
Per il momento abbiamo una sensazione piacevole, nel sapere che le nostre case sono rifornite da energia nucleare. | мы чувствуем себя гораздо счастливее осознавая то, что жизнь нашего дома продолжается - благодаря ядерной энергии... |
So cosa state pensando, ma l'energia nucleare è sicura. | Я знаю, о чем вы подумали... ... но нам, это абсолютно "по-барабану"... Потому-что мы твердо знаем - ядерное топливо |
ENERGIA NUCLEARE - больше примеров перевода