ADATTARE ← |
→ ADATTATORE |
ADATTATO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ADATTATO фразы на итальянском языке | ADATTATO фразы на русском языке |
adattato | адаптировался |
adattato a | приспособился к |
adattato, sono | адаптировался. Я |
cambiato, mi sono adattato | изменился, адаптировался |
cambiato, mi sono adattato | изменился, адаптировался. Я |
cambiato, mi sono adattato, sono | изменился, адаптировался. Я |
mi sono adattato | адаптировался |
mi sono adattato | адаптировался. Я |
mi sono adattato | я приспособился |
mi sono adattato, sono | адаптировался. Я |
sono adattato | адаптировался |
sono adattato, sono | адаптировался. Я |
Sono cambiato, mi sono adattato | Я изменился, адаптировался |
Sono cambiato, mi sono adattato | Я изменился, адаптировался. Я |
ADATTATO - больше примеров перевода
ADATTATO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ADATTATO предложения на итальянском языке | ADATTATO предложения на русском языке |
Beh, molti dei focomelici non hanno normali articolazioni di anca o spalla... quindi il dispositivo viene adattato a ognuno. | Ну, у большинства жертв талидомида не развиты плечевые и тазобедренные суставы. Поэтому каждый комплект подбирается индивидуально. |
Liberamente adattato da Henrik Galeen. | Сценарий Хенрика Галеена |
Il film che state per vedere è stato adattato da Roger Richebé | Фильм, который вы увидите был адаптирован Роджером Ричби |
Ho accettato di fare questo film in 40 giorni, mi sono adattato a condizioni di lavoro impossibili! | Я совершил чудо. Я согласился снять этот фильм за 40 дней, я приспособился к невозможным условиям работы! |
Chissa' perche', non si e' adattato. | Как-то не сладилось. |
Invece di adattare la montatura alla lente, ho adattato la lente alla montatura. | Вместo тoгo, чтoбы пытаться пoдoгнать oпpаву пoд линзы, ...я сделал линзы, кoтopые пoдхoдят пoд oпpаву. |
So che Brad si è già adattato. | Брэд уж точно. |
È ben adattato alla nostra atmosfera, viste le sue necessità alimentari. | Да, оно замечательно адаптировалось к нашей атмосфере,.. ...принимая во внимание его пищевые потребности. |
Leonard Zelig sembra essersi adattato alla vita. | Леонард Зелиг выглядел приспособленным к жизни. |
Hanno adattato la loro biologia cellulare assumendo sembianze umane. | Это - гравитационная линза. |
Be', forse un po'... adattato a qualcosa di balordo. | Разве что тайно в виде глупой чепухи. |
Ma mi sono completamente adattato ad andare in tourne'e, mi piacciono gli alberghi. | Но я уже полностью приспособился к жизни в дороге. Люблю отели. |
Non dirmi che non sei mai stato adattato, è inverosimile. | Не говори мне, что тебе его не устанавливали. Поверить не могу. |
Qui dentro Torchia ha adattato quell'opera che è stata scritta da Lucifero stesso. | Это - его адаптация этой книги, которую написал сам Люцифер. |
ADATTATO DA UNA STORIA VERA | Основано на реальных событиях. |
ADATTATO - больше примеров перевода