DEPOSITATO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
depositato i soldi | перевели деньги |
depositato l'assegno | обналичишь чек |
depositato la pistola | положил пистолет |
depositato quel | вложила этот |
depositato quel dannato | вложила этот чертов |
depositato quel dannato assegno | вложила этот чертов чек |
depositato una | подал ходатайство |
già depositato | уже лежал |
ha depositato | он положил |
Ho depositato | Я вложила |
Ho depositato | Я подал |
Ho depositato quel | Я вложила этот |
Ho depositato quel dannato | Я вложила этот чертов |
Ho depositato quel dannato assegno | Я вложила этот чертов чек |
Ho depositato una | Я подал ходатайство |
DEPOSITATO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ve l'ho detto, l'ho preso e depositato. | Говорил же, я забираю и отдаю. |
Ho bisogno che tu scriva i luoghi di ciascuna consegna che hai fatto... il luogo in cui hai prelevato e quello in cui hai depositato. | Напиши все места, где ты совершал передачу. Где взял, где отдал. |
L'incredibile furto scoperto quando Mr. Wallace Jack ha chiamato la gioielleria in 73 Rue Jacob dove aveva depositato il famoso diamante. | ЮВЕЛИР АРЕСТОВАН Дерзкая кража была обнаружена только когда мистер Уоллес Джек... посетил ювелирную лавку по адресу ул. Жакоб 23, в которой он оставил свой знаменитый алмаз для оправки. |
Selma, lei ha depositato l'assegno da 20.000 dollari sul suo conto? | Сельма, вы внесли по этому чеку деньги на его счет пару дней назад? |
Mi sembrava di avere già depositato i 100.000 dollari in banca. | 100 тысяч светили нам так же верно, как если бы чек уже лежал в банке. |
BAGNI ELITE MASSAGGI SAUNA PALESTRA 12 DICEMBRE 1942 CARO GEORGE, HO DEPOSITATO CINQUEMILA DOLLARI A TUO NOME | Дорогой Джордж, у меня на депозите 5000 долларов на твоё имя, на улице Гибни Брэнч во Втором Национальном банке. |
Il signor Cravat ha depositato 5.000 dollari sul suo conto. | Мистер Кравэт положил 5000 долларов на ваш депозитный счёт. |
Diamo un'occhiata ai valori che ha depositato. | Давайте-ка посмотрим на эти ценности. |
Il denaro sarà depositato qui con il capitano della Shrievalty. | Деньги будут храниться здесь, у капитана Шривалти. |
- Che poliziotto sarei se non facessi delle indagini sulla banca dove ho depositato i miei risparmi. | Что бы я был за полицейский, если бы не навел справки о банке, в котором хранятся мои сбережения? |
Depositato. | "адепонировать. |
Eravamo tutti a cena e... Doveva avergli depositato in gola una specie di embrione. | Мы ужинали и... должно быть, паразит через глотку отложил что-то вроде эмбриона. |
Non è vero che lei ha da poco depositato 200 milioni presso la Banca Vaticana, che è affiliata all'lmmobiliare? | Это правда, что вы вложили 200 миллионов в Банк Ватикана... который одобрил вашу операцию с"Иммобильяре интернешл"? |
Verrà detratto dalla caparra che ha depositato. | Это вычтем из твоего залога за квартиру, Ипкисс. |
Il mio testamento è depositato dal notaio. | Моё завещание у нотариуса. |
agg
marchio depositato — зарегистрированный товарный знак