технический директор, начальник технического отдела, технический руководитель
DIRETTORE TECNICO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Direttore Tecnico | главного инженера |
Direttore Tecnico | главным инженером |
Direttore Tecnico | технический директор |
direttore tecnico | технического директора |
Direttore Tecnico di | главным инженером |
Direttore Tecnico di questa | главным инженером |
Direttore Tecnico di questa compagnia | главным инженером компании |
Diventerai il nuovo Direttore Tecnico | Ты станешь главным инженером |
Diventerai il nuovo Direttore Tecnico di questa | Ты станешь главным инженером |
DIRETTORE TECNICO - больше примеров перевода
DIRETTORE TECNICO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
A seconda della regione, dovrà presentarsi come la persona del luogo, o come il figlio di un contadino. Altrove sarà il direttore tecnico o il giovane padre di famiglia. | Мы можем представить его как простого сына фермера, технического директора, молодого отца семейства. |
Create l'immagine di un padre di famiglia serio, direttore tecnico, consigliere comunale, lavoratore onesto, e vi ritrovate con uno stronzo che corre dietro alle cameriere italiane! | Его представили как семейного человека, технического директора, честного труженика... а он оказался мерзавцем, связавшимся с итальянской официанткой! |
Il Direttore Tecnico lo ha firmato | Договор подписывал технический директор. Да, я уже сказал. |
- Direttore tecnico dei Seabirds. | Менеджера Морских птиц. |
Sono stato il direttore tecnico a Bagram per un anno. | Я год был главным инженером в Баграме |
- Beh, con il processo e... Considerato il mio ruolo come direttore tecnico e amministratore delegato, ogni cosa nella mia vita ora riguarda Erich Blunt. Scusate. | С этим судом, с должностью главного инженера и исполнительного директора, все в моей жизни касается сейчас Эрика Бланта. |
Il disegno venne fatto da un tizio chiamato Maurice Wilks. Era il Direttore Tecnico delle auto Rover. | Рисунок набросал парень, которого звали Maurice Wilks технический директор Rover'a |
Da quando tu e il cazzo di Direttore Tecnico della Evil Corp siete diventati, non so, amici? | С каких это пор ты и чёртов технический директор Evil Corp дружки? |
Sai... la Evil Corp mi ha appena nominato Direttore Tecnico ad interim. | Знаешь, в Evil Corp меня только что назначили и. о. главного инженера. |
Ora non dobbiamo lasciare che la compagnia venga schiacciata dalla tragica e vergognosa perdita del nostro Direttore Tecnico. | Не время скорбеть о печальной потере нашего главного инженера. |
Dobbiamo essere rapidi nel nominare il nuovo Direttore Tecnico e, signore... vorrei proporre la mia candidatura per il posto. | Необходимо в кратчайшие сроки назначить замену, и я выдвигаю свою кандидатуру. |
Diventerai il nuovo Direttore Tecnico di questa compagnia. | Ты станешь главным инженером компании. |
Abbiamo un candidato veramente valido per il posto da Direttore Tecnico. | У нас есть отличный кандидат на должность главного инженера. |
IL DIRETTORE TECNICO TERRY COLBY IMPLICATO NELLA PERDITA DEL 93 IN NEW JERSEY DUMP DI EMAIL DOPO ATTACCO HACKER Le informazioni derivanti dall'ultimo dump rivelano che Terry Colby era uno dei tre dirigenti di alto livello coinvolti nell'insabbiamento del notissimo | Информация, вытекающая из последнего сброса данных, раскрывает, что Терри Колби был одним из трёх высокопоставленных руководителей, вовлеченных в сокрытии широко известного скандала с токсичными отходами в пригороде Вашингтона. |
SCANDALO RIFIUTI TOSSICI IL DIRETTORE TECNICO TERRY COLBY IMPLICATO NELLA PERDITA DEL 93 IN NEW JERSEY Queste email, ora, indicano che Colby era di fatto a conoscenza dei pericolosi livelli di tossicità, e lo nascose perché, e cito: | Теперь, эти письма свидетельствуют, что Колби на самом деле был осведомлён об опасном уровне токсичности и в сокрытии этого, так как это будет не экономически выгодно менять оборудование, даже, если последуют потенциальные иски. |
технический директор, главный инженер
технический директор; главный инженер