AFFISSO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AFFISSO фразы на итальянском языке | AFFISSO фразы на русском языке |
affisso | повесили |
affisso a | закреплено на |
affisso a questo | закреплено на этом |
affisso a questo edificio | закреплено на этом здании |
affisso a questo edificio per | закреплено на этом здании |
affisso a questo edificio per sempre | закреплено на этом здании |
affisso al muro | на стене |
Axelrod sarà affisso a | Аксельрод будет навечно закреплено на |
Axelrod sarà affisso a questo | Аксельрод будет навечно закреплено на этом |
Axelrod sarà affisso a questo edificio | Аксельрод будет навечно закреплено на этом здании |
Axelrod sarà affisso a questo edificio per | Аксельрод будет навечно закреплено на этом здании |
il nome Axelrod sarà affisso a | имя Аксельрод будет навечно закреплено на |
il nome Axelrod sarà affisso a questo | имя Аксельрод будет навечно закреплено на этом |
sarà affisso a | будет навечно закреплено на |
sarà affisso a questo | будет навечно закреплено на этом |
AFFISSO - больше примеров перевода
AFFISSO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AFFISSO предложения на итальянском языке | AFFISSO предложения на русском языке |
È affisso bene, vero? | Хороший клей, да? |
Sì, è affisso bene. | Хороший клей. |
- Il programma e' affisso. | - √рафик утверждЄн. |
- Qualcuno ha affisso dei manifesti. | - Кто-то развесил объявления. |
lo ho affisso il socialismo Sui muri del governo. | А я рисую социализм на правительственных стенах. |
Va bene? abbiamo affisso dei manifesti esplicativi. vi autorizziamo a scegliere uno tra voi che potrà recarsi in città ogni giorno e portare con sé tre chili insieme con un pezzo di pane per ciascuno di voi. se volessimo risistemarvi? | Поэтому... мы повесили объявления на стену. Чтобы выразить нашу добрую волю. Каждому из вас будет позволено ежедневно выходить в город и приносить 3 килограмма... картофеля, да... и одну буханку хлеба. |
E poi ci baciamo, vero? In seguito venne affisso l'elenco degli interpreti. | - Наконец, роли были утверждены. |
Ho affisso foglietti col numero del mio albergo, in caso fossi arrivata tardi. - Sembravo un gran cretino. - Di qua. | ...оставил свой номер телефона в отеле на случай, если ты задержишься. |
Per averlo affisso a una parete, invece che pubblicarlo sulla sua testata? | Это за пришпандоренную объяву? За то, что не пустили её в печать? |
Non avete affisso la sua foto, o dei fiori? | Вы не повесили его фотографию, цветы? |
L'avviso è già stato affisso. | И всё было учтено. |
Il nome del nuoco responsabile non e' ancora stato affisso. | Главный ординатор еще не был объявлен. |
Saro' una star. Mi fa piacere, perche' non potresti, perche' e' gia' affisso. | Я рад, что тебе это не надо, потому что ты не можешь это получить, потому что щит уже висит. |
Aspetta un attimo, se hai gia' affisso il cartellone... cosa ci hai messo sopra? Revisione: matters | перевод: hvblack |
Hai affisso una foto delle mie tette nude sulla bacheca con una didascalia che diceva: "disgustoso". | Вы повесили на доску объявлений фото моих голых титек с подписью "какая гадость". |
AFFISSO - больше примеров перевода