AFFONDAMENTO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
affondamento | затонуло |
affondamento | затоплении |
affondamento | погружение |
affondamento | погружения |
sull'affondamento | почему затонуло |
AFFONDAMENTO - больше примеров перевода
AFFONDAMENTO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
L'affondamento del panfilo, ad esempio. | Те самые пробоины в дне. |
dopo l'affondamento della navicella. | Он умер здесь, уже после того, как корабль потерпел крушение. |
Stanno bevendo al bar, Festeggiano il nostro affondamento! | Знаешь что? Они сидят в баре и празднуют нашу гибель. |
E' stato confermato l'affondamento di tre navi da guerra americane. | Потоплены еще 3 наших крейсера. |
Ma... ma lei è...! 23/7/1988 AL LARGO DI YOKOSUKA, IL SOTTOMARINO NADASHIO SI SCONTRA CON IL PESCHERECCIO FUJIMARU I CAUSANDONE L'AFFONDAMENTO | В заливе Ёкосука столкнулись и пошли ко дну подлодка сил самообороны "Надасио" и рыболовное судно "Дай-Ити Фудзимару", 30 погибших. |
lei, una settimana prima di imbarcarsi sul Titanic, e fu presentata per il risarcimento una settimana dopo l'affondamento. | Страховая компания получила ходатайство после того как Титаник затонул |
Alla notte dell'affondamento mancano solo 6 ore. | - Оставалось шесть часов. |
Mi ricorda l'affondamento della Bismarck. | Напоминает, как мы топили "Бисмарк". |
Ok, molto bene, devo fermare l'affondamento | Хорошо. Я должен остановить погружение. |
Il risultato, come anticipato, dell'affondamento della Lusitania fu un'ondata di rabbia che attraversò il popolo americano e l'America entrò in guerra poco dopo. | Не думаю, что вам удастся заставить их воевать, если они будут хорошо образованы. |
É stato inscenato un pretesto per la guerra non differente dall'affondamento del Lusitania, dalle provocazioni per l'attacco di Pearl Harbor e dalla menzogna del Golfo di Tonkin. | Она лишь будет создавать всё больший дисбаланс, разделение, искажение, и будет неизменно приводить к разрушению. |
Rallenteranno l'affondamento... ci darà altri 30 minuti d'aria. | Остановить погружение воздуха , что даст мне |
Una ritorsione per l'affondamento della General Belgrano in cui sono morti più di 300 marinai argentini. | Это считается ответом на уничтожение Генерала Бельграно, во время которого погибло более 300 аргентинских моряков. |
- Cosa, l'affondamento? | - Он это мог и учитывать. - Свою отсидку? |
Coincide con l'affondamento del suo yacht. | Совпадает с крушением его яхты. |
m
1) погружение в воду; затопление
2) углубление (в землю)
3) перен. крах, крушение; провал
•
Syn:
Ant: