A BANDA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
A BANDA фразы на итальянском языке | A BANDA фразы на русском языке |
a banda larga | высокоскоростной |
a banda larga | широкополосные |
A BANDA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
A BANDA предложения на итальянском языке | A BANDA предложения на русском языке |
Non le ha mai detto nessuno che lei è...? Priorità numero uno, segnale di soccorso a banda larga. | Широкополосный сигнал бедствия высшего приоритета. |
Stanno bloccando le comunicazioni subspaziali con un'inversione a banda larga. | Они глушат нашу подпространственную связь, используя широкодиапазонную инверсию. |
Sto rilevando una trasmissione subspaziale a banda larga da una nave mercantile lissepiana. | Фиксирую широкочастотное подпространственное сообщение с лиссепианского корабля снабжения. |
Provi con un segnale subspaziale a banda larga. | Попробуйте широкополосный подпространственный сигнал. |
Stavo usando i protocolli di filtro a banda larga. Ecco cosa ho scoperto eseguendo i controlli primari delle calibrazioni. | Я использовала широкополосные протоколы фильтров, и когда запустила проверку первичной калибровки, то обнаружила это. |
- Provi il subspazio a banda larga. | Попытайтесь ретранслировать в широком диапазоне подпространства. |
Trasmetta un segnale a banda larga. | - Попробуй широкополосный конвариантный сигнал. |
Un dispositivo che crea un arresto cardiaco per circuiti a banda larga. | У стройство, которое может вырубить любую энергосистему. |
Ci sono 16 aule con connessione a banda larga, ma ogni cosa dubbia da cui la vostra mente adolescente potrebbe essere attratta... l'ho fatta bloccare. Mi sono iscritto a questo. | Здесь 16 классов с широкополосной сетью, но все то, что может отвлечь ваше юное внимание, я запер. |
Se sviluppassimo un amplificatore a banda stretta di calcio-modulina K2, potrei far progredire la corrosione della proteina per un incremento a lungo termine. | Если продолжим терапию модуляторами К2, я мог бы остановить разрушение протеинов длительного действия. |
Basso tasso di criminalita'... connessione a banda larga... ma nessun negozio di modellini ferroviari. | Низкий уровень преступности и высокоскоростной интернет... Но нет магазинов с игрушечными поездами. |
Trasmissione a banda FM standard? | Стандартный FM диапазон вещания? |
E anche internet a banda larga. | И высокоскоростной интернет. |
Vedi se c'e' una trasmissione radio a banda larga. | Посмотрим сможешь ли ты поймать какой-нибудь Rf источник (беспроводное видионаблюдение). |
Connessione a banda larga. | Широкополосное соединение. |