GETTO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
GETTO фразы на итальянском языке | GETTO фразы на русском языке |
E il getto arterioso | И артериальное кровотечение |
E il getto arterioso, qui | И артериальное кровотечение здесь |
gettò | бросил |
getto | бросился |
getto | выбросил |
getto 'via | Отбросив |
getto 'via il | Отбросив |
getto 'via il suo | Отбросив |
getto 'via il suo orgoglio | Отбросив гордость |
getto 'via il suo orgoglio | Отбросив гордость прочь |
getto d | струйный |
getto d'acqua | напор воды |
getto del peso | толкании ядра |
gettò nel | бросилась в |
gettò nel fiume | бросилась в реку |
GETTO - больше примеров перевода
GETTO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
GETTO предложения на итальянском языке | GETTO предложения на русском языке |
Fu molto carino. La gettò semplicemente in mare. | Вы были очень милы, просто выбросив её в океан. |
- Ti getto in acqua, sai? | - Я сброшу тебя в воду. |
E poi qualcuno gli gettò due milioni fra le braccia. | И потом, кто-то положил два миллиона долларов прямо ему в руки. |
appena si leva il sole, getto la rete nel Lago Ilmen e tiro fuori dalle sue acque un miracoloso pesce d'oro. | как взойдет солнце, закину я невод в Ильмень–озеро и изловлю чудо–рыбу золото перо. |
È un disegno. mi è venuto di getto. | Во-первых, это не картина, а рисунок. Вообще-то, это пастель, а что касается натуры ... - Это - плод моего воображения. |
E che ha uno strano getto, continuo, e molto alto e forte? | Это у него фонтан достигает невиданной высоты? |
E ha un getto alto come un covone di fieno, e agita la coda come un fiocco strappato in preda a una tempesta. | И выпускает струю, способную затопить всё. А хвост у него, как порванный кливер в шторм. |
Ci gettò uno sguardo sperduto. | Он растерянно посмотрел на меня. |
Chi lo imitò, gettò discredito sulla nostra classe. | А вот те, кто ему подражают, действительно нас позорят. |
Insomma, va a getto continuo. | Я имею в виду курить одну за другой. |
Vedo che di sangue si disegna l'Atlantico, sotto una costante minaccia di metalli a getto. | Я вижу, что Атлантика окрашивается в кровь под постоянной угрозой железной реакции. |
# Il malvagio guardiacaccia # # la portò nel suo rifugio, # # la gettò per terra # # e con le mani tremanti le strappò il vestito... # | О... и непослушный егерь унес ее в сарай и положил ее на землю и дрожжащими руками разорвал... |
Proprio sul punto di andarsene, era di notte, la povera Carmelitana, in lacrime, si gettò davanti all'altare della Vergine, domandò perdono e le rivolse un'ardente preghiera. | Однажды ночью, накануне побега... бедная кармелитка, в слезах, пала низ перед алтарем Девы Марии, попросила у нее прощения и помолилась ей. |
- Che cosa passa ora ti getti per dietro? Io non mi getto per dietro. | — Почему теперь отступаешь? |
"Abbi del senno nella tua follia" Ma lui chiuse la porta e gettò la chiave | Оставайся нормальным в этом мире парадоксальном, но он лишь запер дверь и вышвырнул ключи. |
GETTO - больше примеров перевода
m
1) поток; струя
2) жиклёр; форсунка; сопло
•
- getto acceleratore di pompa- getto di acqua- getto aria- getto di arricchimento- getto ausiliario- getto di avviamento- getto del carburante- getto di carburatore- getto compensatore- getto della marcia lenta- getto del massimo- getto del minimo- getto di miscela normale- getto di miscela povera- getto di piena potenza- getto polverizzatore- getto pompa- getto di potenza- getto principale- getto regolato ad ago conico- getto di scarico- getto supplementare
m
1) бросание, выбрасывание; спорт толкание, метание
far getto di — 1) мор. выбросить груз за борт 2) перен. выбросить за борт, отделаться; расстаться
getto del giavellotto — метание копья
getto del peso — толкание ядра
2) струя
getto d'acqua — струя воды
getto di petrolio — нефтяной фонтан
a getto continuo — непрерывным потоком
3) тех. отливка, литьё
getto d'una statua — отливка статуи
getto greggio / grezzo — необработанная отливка
4) бетонирование
getto di calcestruzzo — укладка бетона, бетонирование
5) бот. росток, побег, отпрыск
6) см. jet
7) авто сопло, форсунка, жиклёр
•
Syn:
lancio; flusso; fontana; germoglio; gicleur, polverizzatore, spruzzatore
••
di getto — 1) сразу 2) спонтанно, непроизвольно, стихийно; внезапно, мгновенно