AGGLOMERATO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AGGLOMERATO фразы на итальянском языке | AGGLOMERATO фразы на русском языке |
agglomerato | конгломерат |
agglomerato di | реакции его |
agglomerato di atomi | реакции его атомов |
agglomerato di atomi? | реакции его атомов? |
un agglomerato | конгломерат |
un agglomerato | продукт реакции |
un agglomerato di | продукт реакции его |
un agglomerato di atomi | продукт реакции его атомов |
un agglomerato di atomi? | продукт реакции его атомов? |
AGGLOMERATO - больше примеров перевода
AGGLOMERATO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AGGLOMERATO предложения на итальянском языке | AGGLOMERATO предложения на русском языке |
Ogni crollo di una figura del potere totalitario rivela la comunità illusoria che l'approvava unanimemente e che non era che un agglomerato di solitudini senza illusioni. | Каждый раз, когда рушится очередной культ личности, оказывается, что вся общественная симфония была иллюзией, и все те толпы, что единодушно славили и одобряли вождя, на деле были лишь скоплением не питающих никаких иллюзий, замкнутых одиночек. |
Saro' sul barcone, lontano dall'agglomerato di parenti. | (Западно-индийский акцент) "Я буду клубиться на катере, Далеко-далёко от Мэнньской папо-матери!" |
- Una citta', o un alveare, o un nido, o un agglomerato. | Это город? Город, улей, гнездо. Или же конгломерат. |
- Chan, l'Agglomerato e' morto, tho. | Чан, конгломерат вымер, то. |
- L'Agglomerato! | Конгломерат! |
Abbiamo un agglomerato urbano piuttosto grande nel quale la situazione sembra normale con unita' della Guardia Repubblicana in uniforme e mobilitata. | Здесь у нас большая часть города, которая продолжает жить обычной жизнью, их охраняют солдаты Республиканской Гвардии. |
Che razza di agglomerato di amorevole-confusione di mostruosita'. | Что за зверинец объятых жаждой насилия чудовищ. |
Esatto. Secondo la dottoressa Brennan, l'agglomerato potrebbe derivare da un vaso canopo. | Доктор Бреннан предположила, что уплотнение образовалось от канопы. |
Oggi ho fatto una TAC addominale a un bambino e ho trovato un agglomerato di 15 centimetri fatto interamente di gomma. | Я сегодня делала ребёнку КТ брюшной полости и нашла безоар на 15 сантиметров из сплошной жвачки. |
Dobbiamo assicurarci che Eureka non diventi un altro agglomerato di cervelloni che costruiscono armi mortali. | Нам нужно убедиться, что Эврика не становится очередным мозговым трестом для создания оружия. |
Crei il primo e unico agglomerato di intrattenimento di alto livello per tutti i media di Pawnee. | Ты создашь первый и единственный в Пауни профессиональный, мультимедийный развлекательный конгломерат. |
E' un agglomerato di intrattenimento e produzione multimediale. | Мультимедийный развлекательный конгломерат. |
La... La torre idrica, proprio sotto, c'e' quest'agglomerato di edifici rossi. | ¬одонапорна€ башн€, а пр€мо под ней есть целое скопление красных домов. |
Allora, professore, lei crede che suo figlio Nico non sia altro che un agglomerato di atomi? | Итак, профессор, вы верите в том, что ваш сын Нико - это просто продукт реакции его атомов? |
Il che vuol dire... un agglomerato di atomi? | Что означает... продукт реакции его атомов? |
AGGLOMERATO - больше примеров перевода
собранный; нагромождённый; скученный
popolazione agglomerata — скученное население
2. m1) агломерат
2) брикет
3) стр. смесь, раствор
4) населённый пункт
agglomerato di case — посёлок, группа домов
agglomerato industriale / urbano — промышленный / городской комплекс