A PRESA RAPIDA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
A PRESA RAPIDA фразы на итальянском языке | A PRESA RAPIDA фразы на русском языке |
A PRESA RAPIDA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
A PRESA RAPIDA предложения на итальянском языке | A PRESA RAPIDA предложения на русском языке |
Sì, un antico impasto azteco.. ..con l'aggiunta di cemento a presa rapida. | - Да, это древняя техника в сочетании с новой маркой бьιстро затвердевающего цемента. |
Ci sono trappole alle porte, pozze acide, buche con cemento a presa rapida. | Там были потайные ходы, чаны с кислотой, ямы с негашеной известью. |
Per quanto tempo il vostro non amico e' rimasto sul cemento senza potersi muovere prima che voi 4 geni, voi fratelli, voi future madri Teresa... Per quanto tempo e' rimasto in quel cemento a presa rapida urlando che non poteva muoversi prima d'aver chiamato la polizia? | Как долго ваш не-друг лежал в баке с цементом и не мог двинуться, пока вы, четверка гениев, банда братков, будущие матери-терезы... как долго лежал в быстрозастывающем цементе, кричал, что не может двигаться, пока вы вызвали полицию? |
No, pazzesco e' quello che House farebbe di solito in una situazione come questa... scambiare il tuo lubrificante con la colla a presa rapida. | Нет, безумием было бы то, что Хауз сделал бы в такой ситуации раньше. Подменил бы лубрикАнт клеем-момент. |
La colla a presa rapida e' uno strumento economico, silenzioso, e potente. | Cуперклей дешевый, тихий и крепкий. |
Mi serve della stagnola, della colla a presa rapida, e una lampadina da 60 watt. | Мне понадобится фольга и мгновенный клей и лампочка на 60 ватт. |
- Perche' dici cosi'? Perche' Jeff ha messo la colla a presa rapida sulla palla del Corvo ad una maratona di bowling per raccogliere fondi un paio d'anni fa. | Ну, потому что Джефф приклеил суперклеем руку Ворона к его шару для боулинга на турнире по боулингу "Dialing-for-Dollars" пару лет назад. |
E nel bagagliaio dell'auto c'erano anche vetri rotti, sangue e colla a presa rapida. | А еще, битое стекло, кровь и суперклей. |