LORDO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
LORDO фразы на итальянском языке | LORDO фразы на русском языке |
lordo | валового |
Lordo | Валовой |
LORDO - больше примеров перевода
LORDO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
LORDO предложения на итальянском языке | LORDO предложения на русском языке |
Con un rapporto di dieci femmine per ogni maschio potremmo raggiungere l'attuale prodotto nazionale lordo in 20 anni. | Но с надлежащими методами размножения и соотношением, скажем десять женщин каждому мужчине они могли бы работать и вернуться к существующему валовому национальному продукту в течение 20 лет. |
"ll ricavo lordo deve comprendere tutti i fondi ricevuti dal sublicenziatario, non solo la somma netta dopo il pagamento al distributore." | "Валовая прибыль должна включать в себя все средства, получаемые сублицензиатом, а не только чистый остаток, выплачиваемый после производства оплаты сублицензиату или дистрибьютору". |
Per questo periodo fiscale puntiamo ad un aumento del 7% del prodotto lordo planetario. | В этот отчетный период мы надеемся достичь 7% прироста валового планетарного дохода. |
Al lordo, naturalmente. | От общей суммы, естественно. |
È lordo. | Весь в грязи. |
Non puoi vincere il gioco se non hai abbastanza gente, e il costo di tutto questo è il sette per cento del prodotto nazionale lordo. | ¬ этой игре нельз€ победить, если у теб€ мало игроков. Ќо какова цена, господин министр? 7 процентов ¬¬ѕ, не слишком ли это много? |
Controllo il mio reddito lordo di ora in ora. | Я ежечасно слежу за поступающей выручкой. |
Lo show ha reso enormi profitti, equivalenti al Prodotto Interno Lordo di una piccola nazione. | Сейчас шоу приносит громадный доход, сравнимый с валовым национальным продуктом небольшой страны. |
Vuole il 600/D dell'incasso lordo, ma potrai usare i suoi covi... ..ingoe'e'arti alla sua umile tavola e sarai protetto dai suoi scagnoe'e'i. | - Именно. - 60% с добычи! За это мистер Фанктэстик дает приют, право облизывать его ложку и пользоваться "крышей" у него и его команды, |
35% sul lordo. | -Все решилось во время первого выступления: |
- - Lo so che sembro lordo. | Я знаю, что я выгляжу толстой. |
Nessuna delle cose lordo. | Ничего противного. |
Il linguaggio diventa un po' vago per quel che riguarda il rapporto tra debito lordo e debito netto. | Здесь довольно туманная формулировка по поводу взаимных обязательств. |
In genere vendo cinque letti al mese e prendo il 5 per cento al lordo delle tasse. | Обычно я продаю по пять кроватей в месяц и получаю 5% от цены до налога. |
Vogliamo il dieci percento dell'incasso lordo, tutti i diritti sulla distribuzione in Europa, e l'accesso alla piu' esclusiva tenda per VIP del Sundance. | Мы хотим десять процентов с первого проката, Полные права на распространение в Европе, и доступ к самой эксклюзивной ВИП-палатке в Сандэнс. |
LORDO - больше примеров перевода