MACIGNO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MACIGNO фразы на итальянском языке | MACIGNO фразы на русском языке |
addosso un macigno | слишком для |
addosso un macigno | слишком для неё |
buttato addosso un macigno | слишком для |
macigno | булыжник |
macigno | булыжнике |
macigno | валун |
macigno | валуном |
nel macigno | в булыжнике |
MACIGNO - больше примеров перевода
MACIGNO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MACIGNO предложения на итальянском языке | MACIGNO предложения на русском языке |
Mi sento come se avessi un macigno nello stomaco. | Такое чувство, будто живот набит камнями. |
Ha la testa come un macigno. | До него не достучаться. |
Lucy era un macigno al collo di entrambi. | Люси была потенциально смертельно опасным камнем на наших шеях. |
Mi piace quel macigno. | Ну, очень живописный. |
se facciamo questa cosa, la colpa, il macigno che mi sto portando addosso... | если мы сделаем это, тогда вина, которую я испытывал, на протяжении многих недель... огромная, тяжелая вина... |
Era un macigno tremendo per le mie emozioni, sui miei...pensieri per il futuro. | В эмоциональном плане он был для меня жутким грузилом. Из-за него мысли о будущем не давали покоя. |
Ma chi se lo sogna di picchiarlo questo, è un macigno. | Я бы, бл*, просто не смог его ударить. В смысле, он же ебучий Человек-гора. |
Un macigno e' stato tolto dal mio cuore. | Тяжелый камень у меня с души свалился. |
E questa mattina, sul macigno, abbiamo un ospite davvero speciale, autoproclamatosi supereroe americano, | И сегодня у нас на валуне присутствует особенный гость. Знаменитый американский супергерой Арон Ралстон. |
Sabato sono stato intrappolato da un macigno. | Меня придавил валун. |
Ora ho questo grande, grosso macigno sul mio posto felice. | Потому, что у меня тут большой запретительный знак висит на моем Счастливом месте. |
Quando scrivera' "Mangia, Prega, Scappa via da un macigno gigante", lo leggero'. | Когда её назовут: "Ешь, молись, удирай от огромного валуна" тогда я её прочту. |
- Suo cugino Johnny e' stato una fonte di fastidi ed umiliazioni per tutta la sua vita, un macigno che non e' mai riuscito a scrollarsi di dosso. | Именно из-за Джонни вы постоянно ощущали собственную ничтожность, вы были в его тени, из которой не могли выбраться. |
Fu legata con i suoi stessi vestiti, strangolata, stuprata, e la sua testa venne sfracellata con un macigno. | Голова разбита камнем. |
No, no, hanno trovato il macigno e quello che restava di Kirby Peener, sotto. | Нет, нет. Они обнаружили валун и под ним то, что осталось от Кирби Пиинера. |
MACIGNO - больше примеров перевода