ABLAZIONE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ABLAZIONE фразы на итальянском языке | ABLAZIONE фразы на русском языке |
ablazione | абляции |
ablazione | абляцию |
ABLAZIONE - больше примеров перевода
ABLAZIONE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ABLAZIONE предложения на итальянском языке | ABLAZIONE предложения на русском языке |
Fate un'ablazione del midollo osseo. | Делайте абляцию костного мозга. |
- L'ablazione potrebbe ucciderlo. O lasciarlo senza difese contro le infezioni che potrebbero ucciderlo. | Абляция может его прикончить или полностью лишить его защиты перед инфекцией. |
Foreman mi ha detto che state facendo un'ablazione del midollo al paziente, sulla base di una non-teoria che lo stesso Foreman ha ritrattato. | Форман сказал, что вы облучаете костный мозг пациента, исходя из теории Формана, от которой он сам отказался. |
ABLAZIONE DEL MIDOLLO E. FOREMAN | АБЛЯЦИЯ КОСТНОГО МОЗГА Э. ФОРМАН |
Siamo io e Tredici, fermate l'ablazione. | Это я с Тринадцатой. |
E' un battito cardiaco irregolare che causa perdite di coscienza. - Dovremo procedere ad un'ablazione. - Dottoressa... | Это сбои в сердечном ритме, которые вызывают отключки нам надо удалить -доктор... мне..мне кажется вам надо проверить мою голову тоже. |
Ha appena avuto un ablazione cardiaca. | Он только что перенес инфаркт абляции. Я имею ввиду, - ему надо отдохнуть. |
Attraverso un'accurata ablazione epidermica, ho messo in rilievo il tatuaggio sul bordo radiale del braccio della vittima e ho scoperto questo. Cio' che sembra essere un piccolo Leprechaun che tiene una pallone da basket? | Кропотливо удалив эпидермис, я смог различить татуировку на плече жертвы и обнаружил вот это - кажется, это маленький гном, который держит... баскетбольный мяч? |
Se e' prossimale, farei un'ablazione parziale perche' e' piu' improbabile che provochi una fistola. | Если он в проксимальном отделе, то я бы провела частичную абляцию, чтобы снизить риск перфорации. |
Certo, quell'ablazione endometriale che dovevi eseguire... Ho controllato le prenotazioni della sala operatoria. | Да, что-то про удаление эндометрия, которое ты должен был проводить - я проверила расписание операций. |
Quindi se combiniamo l'ablazione con radiofrequenza con una resezione en-bloc con approccio anteriore... - Si'. | Если мы используем радиочастотную абляцию, а потом резекцию единым блоком... |
- Si parte da un'ablazione con radiofrequenza. | Вы начнете с радичастотной абляции. |
E la Barrow ha riposto tutte le sue speranze in una potente combinazione di chemio e ablazione. | А Бэрроу очень надеялся на эффективность химии и абляции. |
Il laser serve per l'ablazione delle cellulare dal nervo ottico. | Всё нормально. Лазером я удалю клетки рядом с оптическим нервом... |
Parlava dell'ablazione con il laser. | Вы только что говорили о лазерной абляции. |
ABLAZIONE - больше примеров перевода
f
1) хир. абляция; удаление; ампутация
2) геол. поверхностный смыв, абляция