f
1) ёмкость, вместимость (также перен.)
capacità del mercato эк. — ёмкость рынка
capacità vitale мед. — жизненная ёмкость лёгких
capacità cranica — объём черепа
capacità specifica — удельная ёмкость
2) способность, даровитость; умение
capacità professionale — знание своего дела, квалификация
capacità in / di fare qc — способность к чему-либо
capacità a delinquere юр. — склонность к правонарушениям
persona di molte capacità — человек больших способностей, даровитый человек
3) способность; (при)годность
capacità di lavoro — работоспособность
capacità d'acquisto — покупательная способность
capacità combattiva — боеспособность
capacità difensiva — обороноспособность
capacità di traffico авто — 1) интенсивность движения 2) пропускная способность
4) юр. правоспособность; дееспособность
5) тех. мощность; производительность
capacità di carico — грузоподъёмность
capacità di resistenza — сопротивляемость
capacità di rendimento previsto, capacità prevista — проектная мощность
capacità produttiva / di rendimento — производительность; производственная мощность; проектная мощность
6) физ. ёмкость
capacità termica — теплоёмкость
capacità elettrica — электроёмкость
7) вчт. разнорядность (напр. сумматора), допустимый диапазон чисел (для данного устройства)
•
Syn:
grandezza, ampiezza, capienza, tenuta, larghezza, volume, перен. facoltà, attitudine, idoneità
Ant:
CAPACITÀ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
CAPACITÀ фразы на итальянском языке | CAPACITÀ фразы на русском языке |
a grande capacita | ƒва-п |
a grande capacita | ƒва-п € ть-ноль |
abbia una capacità unica, un | обладает уникальной способностью |
abbia una capacità unica, un dono | обладает уникальной способностью, даром |
Abbiamo la capacita 'di | У нас есть способность |
Abbiamo la capacita 'di vedere | У нас есть способность видеть |
Ad avere la capacita 'di | К применению |
Ad avere la capacita 'di creare | К применению |
al meglio delle mie capacità | в меру своих возможностей |
al meglio delle mie capacita | в меру своих способностей |
al meglio delle mie capacita | в моих силах |
al meglio delle mie capacita | все, что в моих силах |
Al meglio delle mie capacita | И сделаю для этого все возможное |
al meglio delle mie capacita | что в моих силах |
alla capacita | возможности безоговорочно |
CAPACITÀ - больше примеров перевода
CAPACITÀ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
CAPACITÀ предложения на итальянском языке | CAPACITÀ предложения на русском языке |
Abbiamo marciato tutti per centinaia di chilometri per irrobustire la nostra capacità fisica. | Мы же привыкли пробегать 30 км. |
Conosci le mie capacità, giusto? | какая я сильная? |
Gareggiare contro di loro... Oh, che ne dite dei Paesi Bassi. Giusto, anche se sono molto alti anche il loro lavoro di squadra è molto buono, ma non sono riusciti ad entrare nei migliori trenta con le loro capacità militari. | Соревноваться против них... как насчёт Нидерландов? но они не смогли войти даже в 30 лучших. |
Ok? Ho promesso a Percy che rendero' Wallace un po' piu' cazzuto, e Francis vuole allenare le sue capacita' recitative. | Да, я пообещал Перси, что сделаю из Уоллеса крутого, а Френсис хочет показать свои актерские таланты. |
Sappi che non possiedo denaro... ma possiedo delle capacità molto particolari. | Я должен сказать тебе, что у меня совсем нет денег. Но зато у меня есть специфические навыки. |
Non avrò capacità particolari, però... ho degli amici speciali. | Может у меня и нет специфических навыков, но что у меня есть, это специфические друзья. |
Come ho detto... possiedo delle capacità molto particolari. | Как я и сказал: специфические навыки. |
Il buon umore ha importanza, e anche l'ottimismo... ma non possiamo dettare le regole della vita... e, qualche volta, il coraggio e la capacità di recupero... | Хорошее настроение очень важно, как и оптимизм. Но не мы создаём правила жизни, поэтому иногда смелость и жизненная стойкость... - Добрый день. |
Io ho ancora fiducia nella capacità del nonno. | Я все еще верю в способности твоего деда. |
Se c'è una cosa che distingue un uomo da una bestia, è la capacità di comprendere, e comprendendo, perdonare. | Если что-то и отличает человека от животного,.. ...то это способность понять, и поняв,.. ...простить. |
Quella scimmia è molto furba, e il maiale ha capacità ancora maggiori. | Эта обезьяна очень коварна, а кабан еще хитрее. |
La capacità delle perforatrici moderne raramente è stata dimostrata meglio rispetto al lavoro che è stato appena completato al pozzo di Bayou Petit Anse. | На вышке Уайлдкэт в Петит Ансе Баю наши буровики воочию показали, что значит настоящее умение. |
il senso del teatro, la capacità di trasmettere agli altri, i sentimenti che lei non prova. | Способность ощутить у других чувства, которые вы не испытывали. |
Tali anomalie sono da considerarsi dannose,... ..quando disturbano l'andamento normale della vita di un individuo... ..riducendo la sua capacita di adattamento alla vita sociale. | Такие аномалии должны считаться вредными, когда они разрушают нормальную жизнь человека, лишая его возможности адаптации в обществе. |
La vera storia delle profondita' del mare, inizia la' dove lei si e' fermato. Meraviglie che vanno oltre la mia capacita' di descriverle. | Настоящий океан начинается за пределами вашей книги, и это такие чудеса, которые я не могу описать словами. |
CAPACITÀ - больше примеров перевода
f
способность; ёмкость, вместимость; мощность
- capacità dell'accumulatore- capacità antidetonante- capacità di arrampicamento- capacità della batteria di accumulatori- capacità di carico- capacità di raffreddamento del freno- capacità di ripresa- capacità di scarico- capacità serbatoio carburante- capacità specifica- capacità termica- capacità termica massica
1) способность
2) мощность
3) ёмкость
•
capacità direttiva/dirigenziale — менеджерские способности
- capacità concorrenziale- capacità contributiva- capacità d'acquisto- capacità decisionale- capacità di agire- capacità di carico- capacità di credito- capacità di portata- capacità di reddito- capacità di testare- capacità finanziaria- capacità giuridica- capacità imprenditoriale- capacità operativa- capacità produttiva
способность
- capacità d'acquisto- capacità ad agire- capacità di agire- capacità di agire in giudizio- capacità di contrarre il matrimonio- capacità contributiva- capacità a delinquere- capacità difensiva- capacità di disporre- capacità generale- capacità giuridica- capacità di iniziativa- capacità di intendere e di volere- capacità lavorativa- capacità di lavoro- capacità di procreare- capacità professionale
2. f plспособности
эл. ёмкость, вместимость (по объёму), вместительность, мощность (производственная), производительность, способность