CAPITANATO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
CAPITANATO фразы на итальянском языке | CAPITANATO фразы на русском языке |
CAPITANATO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
CAPITANATO предложения на итальянском языке | CAPITANATO предложения на русском языке |
Stiamo veleggiando in mare aperto a bordo di un galeone, capitanato dall'infame Lord Pomfrey. | Мы идем в открытом море на борту галеона, под управлением мерзкого Лорда Помфри. |
Quando i suoi sono morti ha preso il largo e ha capitanato una nave mercantile. | Пересёк океан, когда родители откинулись. Был капитаном на торговом судне, |
In realta'... ho capitanato questa nave per un po'. | Более того, какое-то время я управлял этой тушкой. |
Dei 30 che ho capitanato, nessuna recluta si è rifiutata. | Под моим командованием было 30 констебелей любой мог не подчиниться. |
Hai capitanato l'assalto alle cucine piu' impetuoso che io abbia mai visto nel periodo in cui ero capogruppo junior. | Ты возглавляла эффектнейший рейд на кухню за всё моё время в роли младшего вожатого. |
Robert ha capitanato a lungo questa nave, tanto da meritarsi il tuo rispetto. | Роберт был капитаном этого корабля достаточно долго, чтобы иметь право на уважение. |
Due settimane, tre giorni e cinque ore. E' l'esatta durata del mio capitanato. | 3 дня и 5 часов именно столько длилось мое капитанство. |
Lizzie, che ha capitanato questo progetto... | Лиззи, которая возглавила этот проект... |
Ho capitanato la tua compravendita. | Я заплатил за тебя. |
E Deena di recente ha capitanato una piccola nave, che ha impedito a una baleniera giapponese, di macellare un intero branco di globicefali. | убить целую стаю чёрных дельфинов. |
Lezione base di capitanato: riconoscere quando ti viene sottratta la giurisdizione. | Задача капитана - знать, когда мы выходим из-под юрисдикции. |
Jackie Sharp ha capitanato i Democratici. | Джеки Шарп была организатором демократов. |