m
1) полководец
2) воен. капитан
3) мор. капитан
capitano marittimo — капитан судна
capitano di porto — начальник порта
capitano di vascello / di fregata / di corvetta — капитан 1-го / 2-го / 3-го ранга
capitano di lungo corso — капитан дальнего плавания
4) перен. глава; главарь
5) спорт капитан (команды)
6) капитан (персонаж комедии дель арте)
••
capitano d'industria — 1) (финансовый) туз, воротила 2) проходимец
capitano di ventura ист. — кондотьер
CAPITANESSA ← |
→ CAPITARE |
CAPITANO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
CAPITANO фразы на итальянском языке | CAPITANO фразы на русском языке |
= Capitano | Капитан |
? Il capitano | Капитан |
a Capitano | капитану |
a capitano Picard | вызывает капитана Пикарда |
a capitano Picard | капитану Пикарду |
a capitano Sisko | капитану Сиско |
a casa del Capitano | к Капитану |
a contattare il capitano | связаться с капитаном |
a lei, Capitano | капитан |
a lei, Capitano. Grazie | капитан, спасибо |
A nome del capitano | От имени капитана |
a posto, Capitano | в порядке, капитан |
a Setauket, Capitano | в Сетокет, капитан |
a tutti noi capitano | случаются с каждым из нас |
a volte capitano | случаются |
CAPITANO - больше примеров перевода
CAPITANO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
CAPITANO предложения на итальянском языке | CAPITANO предложения на русском языке |
E' solo un'altra delle tante stranezze che capitano qui. | Еще одно событие в кучу вопросов о том, что, черт возьми, здесь происходит. |
Capitano, dovremmo farlo arrendere. | нужно их остановить. |
E tu sei il Capitano! | И вы капитан! |
Capitano, tu sei troppo astuto. | вы очень хитрый. |
Come potrei dire "Si, Capo Gruppo!" al Capitano? | Капитан"? |
Il Capitano della Seconda Compagnia della Guardia Reale. | Я Капитан второго отделения Королевской охраны. |
Sua Maestà sta partecipando a questa competizione usando l'identità di capitano del gruppo. | Король здесь как Капитан команды. |
Quindi, certamente dovremo ricevere delle scuse dal capitano del gruppo. | Капитан команды должен извиниться перед нами. |
Sei un capitano? | Ты - капитан? |
Sto invocando l'autorità del Capo Segretario Reale, per rimuovere immediatamente Eun Si Gyeong dal suo posto di Capitano della Guardie Reali. | Я использую свою власть Главного секретаря и сейчас же отстраняю Ын Ши Кёна от должности Капитана Королевской охраны. - Отец. |
Capitano della Seconda Compagnia della Guardia Reale. Eun Si Gyeong. | Ын Ши Кён. |
Capitano! | Команды Кореи ещё нет? |
In realtà mi piace un semplice Capitano delle Guardie che è la persona più noiosa al mondo. | который является самым скучным человеком на земле. |
-=Guardia del corpo della Famiglia Reale Squadra 2, Capitano Eun Si Gyeong.=- | Ын Ши Кён=- |
-=Possa il Capitano Eun Si Gyeong riposare in pace=- | капитан Ын Ши Кён=- |
CAPITANO - больше примеров перевода