BUONTEMPONE ← |
→ BUONUOMO |
BUONUMORE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BUONUMORE фразы на итальянском языке | BUONUMORE фразы на русском языке |
buonumore | настроение |
buonumore | хорошее |
buonumore | хорошем |
cosi 'di buonumore | в таком хорошем |
cosi 'di buonumore | в таком хорошем настроении |
di buonumore | в хорошем настроении |
di buonumore | хорошем настроении |
è di buonumore | в хорошем настроении |
il buonumore | настроение |
Sei di buonumore | Ты в хорошем настроении |
BUONUMORE - больше примеров перевода
BUONUMORE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BUONUMORE предложения на итальянском языке | BUONUMORE предложения на русском языке |
E ora che hai avuto il tuo sfogo, cerchiamo di recuperare il buonumore e di comportarci con stile. | - Теперь, когда претензий на сегодня к тебе больше не осталось,.. ..давай приложим все усилия, чтобы вернуть наше хорошее чувство юмора и вспомнить о нашем воспитании. |
A stare con te mi viene il buonumore. | Мне нравится быть с тобой, и от этого у меня хорошее настроение. |
Gioventù e buonumore, ci penserà il tempo! | - Молодые и горячие. Со временем это пройдет. - Конечно, мистер Дауд. |
Sei di buonumore stasera. | Ты в хорошем настроении сегодня? |
Sono stati pagati e un bicchiere in più li ha messi di buonumore. | Фермеры их постоянно провоцируют. Ну, помахали пару раз кулаками. |
Erano tutte di buonumore. Io non riuscivo a unirmi a loro. | Все были счастливы и веселы, только я не принимала участия в общем веселье. |
I tuoi genitori erano di buonumore. | Твои родители были в хорошем настроении. |
È bello vederti di buonumore. | - Я думаю что ты и так в отличной форме. |
Non lo dà a vedere, ma tutto il suo apparente buonumore non può nascondere che la guerra contro la droga ha fatto il suo primo prigioniero. | Разумеется, он этого не показывает, но неважно, насколько хорошее у него настроение, оно не может скрыть факта, что на войне США с наркотиками взят первый пленный. |
Di sicuro mi manchera' il suo buonumore. | Конечно, мне будет недоставать её веселого нрава. |
Non preoccuparti, ti farò tornare il buonumore. | Не стоит волноваться. Вот это вернёт румянец на твои щеки, друг мой. |
Ti sembro di buonumore? | Я выгляжу радостным, Кварк? |
Nessuno degli avventori è arrivato qui di buonumore. | Думаете, кто-то из этих людей выглядел радостным, когда пришел сюда? |
- Sei di buonumore. | Помните, каждый баджорец получает один бесплатный оборот. |
Però era di buonumore. - E questo è insolito? | Просто он был в хорошем настроении. |
BUONUMORE - больше примеров перевода