agg
сердечно-лёгочный
insufficienza cardiopolmonare — сердечно-лёгочная недостаточность
CARDIOPOLMONARE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
CARDIOPOLMONARE фразы на итальянском языке | CARDIOPOLMONARE фразы на русском языке |
cardiopolmonare | дыхание |
cardiopolmonare | дыхания |
cardiopolmonare | сердечно-легочную |
cardiopolmonare | сердца |
rianimazione cardiopolmonare | искусственное дыхание |
Rianimazione cardiopolmonare | реанимацию |
rianimazione cardiopolmonare | реанимировать |
rianimazione cardiopolmonare | сердечно-легочную реанимацию |
CARDIOPOLMONARE - больше примеров перевода
CARDIOPOLMONARE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
CARDIOPOLMONARE предложения на итальянском языке | CARDIOPOLMONARE предложения на русском языке |
Subirà gli effetti dell'anossia, ma il composto triossido rafforzerà il suo sistema cardiopolmonare, permettendole di controbattere meglio quegli effetti. | Вы начнете испытывать эффекты кислородной недостаточности, но прежде, чем это произойдет, триокс укрепит вашу сердечно-легочную систему, что позволит вам лучше перенести эффекты. "Лучше перенести эффекты". |
Tobias ha perso di recente la sua licenza medica facendo la rianimazione cardiopolmonare su una persona che, come poi si e' scoperto non stava avendo un infarto. {\pos(190,190)}STERNO ROTTO PER UN TURISTA DORMIENTE Uomo sulla East Coast ricoverato per un "salvataggio" accidentale | Тобиас недавно лишился медицинской лицензии из-за попытки реанимировать человека, у которого, как оказалось, не было сердечного приступа. |
Il primo passo della procedura di Norwood e' il bypass cardiopolmonare. | Первый шаг при операции Норвуда - это искусственное кровообращение. |
Ricevuto, rianimazione cardiopolmonare. | - Прием. Он делает массаж сердца. |
Se continuiamo la rianimazione cardiopolmonare, perdera' flusso sanguigno, causando danni cerebrali. | Если мы продолжим реанимировать её вручную, у нее нарушится кровообращение, это может вызвать повреждение мозга. |
Foreman e Cameron stanno praticando la rianimazione cardiopolmonare. | Форман и Кэмерон заняты ручной реанимацией. |
Cosa ne dice di un bypass cardiopolmonare? | Что по-поводу сердечно-лёгочного обхода? |
E' in sala operatoria per un bypass cardiopolmonare. | Он делает сердечно-лёгочный обход. |
Ho eseguito una rianimazione cardiopolmonare su un cervo. | Я реанимировала оленя. |
E' una macchina per il bypass cardiopolmonare. | Это машина для сердечно-лёгочного шунтирования. |
Oh, si' si'. Rianimazione cardiopolmonare... | Да, реанимация, КПП... |
E le ecchimosi da compressione sul petto suggeriscono... che stava provando a fare la rianimazione cardiopolmonare, Jethro. | Синяки на грудной клетке указывают, что он пытался сделать ей СЛР, Джетро. |
- Rianimazione cardiopolmonare? | Начинаем реанимацию? |
Annegalo letteralmente nell'amaretto, poi resuscitalo utilizzando la rianimazione cardiopolmonare e poi riempi la ciotola con crema di menta e annegalo di nuovo | Да, он красивый! О, Хэйли, твоя щека забеременела! Кто отец, трогание лица весь день жирными пальцами? |
Testimoni dicono che sembrava morto. Ma che lei non ha smesso la rianimazione cardiopolmonare. | —видетели говор€т, что он выгл€дел мертвым, но вы продолжали делать искусственное дыхание. |
CARDIOPOLMONARE - больше примеров перевода