CARICARSI ← |
→ CARICATORE |
CARICATO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
CARICATO фразы на итальянском языке | CARICATO фразы на русском языке |
abbia caricato | выложил |
Abbiamo caricato | Мы загрузили |
appena caricato | загрузил |
appena caricato | только что |
appena caricato | только что загрузил |
avete caricato | вы были когда загрузили |
caricato | загрузил |
caricato | заряжен |
caricato ha | загрузил |
caricato ha qualcosa che non va | загрузил, что-то не так |
caricato il codice | загрузила код |
caricato il virus | загрузил вирус |
caricato il virus | загрузили вирус |
caricato in macchina | Ахмеда в машину |
caricato in macchina | запихнули Ахмеда в машину |
CARICATO - больше примеров перевода
CARICATO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
CARICATO предложения на итальянском языке | CARICATO предложения на русском языке |
Quali erano le condizioni di Lenny quando l'hanno caricato in ambulanza? | В каком состоянии был Ленни, когда его забрала скорая? |
Il passeggero di ieri... lo hai caricato fuori dagli archivi nazionali. | Вчера у тебя был клиент. Подобрал его около Национального Архива. |
Pezzo caricato! | Затвор взведён! |
- Forse ho caricato un po' la parte. | Боюсь, я немного преувеличил эту часть рассказа. |
Non voglio comportarmi male, ma stanotte ho caricato una bionda. | Ты подумаешь,что я хвастаюсь,.. но я вез одну блондинку как раз в тот вечер. |
L'autista di un taxi ha caricato una bionda alle undici di notte... e l'ha portata a Rue de Bourdonnais. | Однако шофер такси в одиннадцать вечера вез молоденькую блондинку, которую высадил на улице Бурдонэ. |
La bionda che ha caricato il giorno 8 alle 12 meno un quarto è qui. | Здесь есть женщина,которую Вы подвозили 2-го декабря в двадцать два сорок пять? Узнаете? |
Te vuoi leva' con quel carrettino? Avete caricato là? | Убери эту тележку с дороги. |
Così ho caricato la mia roba sull'auto e sono partito. | Я сложил вещи в машину и уехал. |
Devo averlo caricato troppo. | Похоже, я перетянул пружину... |
Non hai caricato la meridiana. | Здесь есть солнечные часы. |
La principessa e la sua corte sono scesi dal monte dopo aver caricato sui cavalli i fondi militari Quindì occhi aperti! | {C:$00FFFF}Принцесса и её сопровождающие наверняка бежали и увезли золото. |
Quando mi hanno caricato, i suoi amici hanno preso il pacco sbagliato. | Ваши друзья не того взяли, когда они меня запихивали в машину. |
L'azienda ha creato un business di milioni di dollari all'anno e ha sempre caricato tutto sulle spalle di una sola persona, Janice Starlin. | Компания, сделала свой ежегодный оборот порядка нескольких миллионов долларов только благодаря хрупким плечам одного человека, Дженис Старлин. |
- No. Comunque, ho parcheggiato e ho caricato la pistola... | Не важно, я припарковал автомобиль и зарядил пистолет... |
CARICATO - больше примеров перевода