CAROGNA ← |
→ CAROGNESCO |
CAROGNATA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
CAROGNATA фразы на итальянском языке | CAROGNATA фразы на русском языке |
CAROGNATA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
CAROGNATA предложения на итальянском языке | CAROGNATA предложения на русском языке |
Non voglio "reggere il moccolo", è una carognata. | Не стану я держать овечку! Мьы воего в шаге от цели, а тут - такой подвох! |
Va bene. Fai la tua carognata! | И теперь ты в восторге, что тебе удалось со мной сквитаться. |
- Questa è una carognata. | - Ты уж совсем загнул. |
Ha tutte le ragioni se si incazza, gli fate una carognata del cazzo. | У этого парня есть все причины, чтобы наброситься на вас. Нельзя так поступать с людьми, как вы. |
Ho sempre pensato fosse una vera carognata convincere un vecchio.. ..morente a firmare una procura! | Ты отхватил неплохой куш, убедив умирающего старика подписать доверенность. |
Bella carognata. | Это гнусно, Мэдди. |
Non le voglio. È una carognata. - Vuoi restare solo con lei? | ...у меня коленка кровоточит, поэтому у меня просто нет никакого настроения для этого. |
Perchè mettere le corna alla tua donna è una carognata, ma non è illegale. | - Нет, я поеду домой. Как хочешь. |
E, se il ladro non mi crede... allora sta rischiando piu' di Pete Rose-- il miglior battitore di sempre della lega, un uomo, la cui assenza dalla Hall of Fame, e' una carognata per l'intero mondo sportivo-- la peggiore... mai fatta! | И если вор мне не верит, что ж, тогда он еще более рискованный, чем Пит Роз - главный подающий во все времена в высшей лиге бейсбола, человек, чье отсутствие в Зале Славы - вопиющая неблагодарность для всего спортивного мира - по сравнению с тем, что он когда-либо делал! |
-Che carognata. | - Что за бред. |
- Che carognata. | -Это грубо. |
Non posso arrestarlo cosi', sarebbe una vera carognata. | Я не могу вот так вот взять и арестовать его. Я стольким ему обязана. Хочешь знать моё мнение? |
Questa e' una carognata. | Это низко. |
E' stata davvero una carognata. | Это очень подлый поступок. |
Anche se dopo la carognata che mi ha fatto... | Он бы все равно натворил бы чего-нибудь. |