CASATO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
CASATO фразы на итальянском языке | CASATO фразы на русском языке |
a te e al tuo casato | тебе и твоему дому |
al tuo casato | твоему дому |
Casato | Дома |
casato | дому |
casato | семьи |
casato alla vittoria | к победе |
Casato dei Lancaster | дом Ланкастеров |
casato dei Rahl | Дома Ралов |
casato di | Дома |
casato di Abrasax | Дома Абрасаксов |
casato di Mogh | Дом Мога |
casato di Quark | Дом Кварка |
casato di Rohan | дома Роан |
casato e | Дом и |
Casato Iyi | Дом Ии |
CASATO - больше примеров перевода
CASATO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
CASATO предложения на итальянском языке | CASATO предложения на русском языке |
LA ROSA ROSSA PER IL CASATO dei LANCASTER, | ЖЕСТОКОЕ ПРОТИВОСТОЯНИЕ ДВУХ ВРАЖДУЮЩИХ ПАРТИЙ НАЗВАЛИ ВОЙНАМИ АЛОЙ И БЕЛОЙ РОЗы. АЛАЯ РОЗА |
Capo di un grande casato. | И глава одной их самых влиятельных семей Иудеи. |
BEN-HUR: Di che casato? | -Из какого он дома? |
Il Casato Fukushima di Hiroshima nella provincia di Geishu? | Вы состояли ранее на службе у господина Гейшу? |
La disfatta del casato del mio padrone è avvenuta nell'anno di Genna | Моего господина свергли в 1619 году. |
In seguito alla caduta del casato mi trasferì in un quartiere di Edo | После падения Дома нашего клана я переехал в Эдо и нашел прибежище в неприглядной обители. |
Il casato di Iyi è composto da uomini valorosi. | Подумай, что скажут люди. |
Servitore di questo casato... Umenosuke Kawabe | Я Уменосуке Кавабе - караульный господина Ии. |
Davvero molto interessante Una storia che dimostra le valorose tradizioni del casato Iyi. | Очень интересная история, достойная знаменитых алых доспехов, отображающих дом Ии и его доблестную воинскую репутацию. |
Sono spiacente di ammettere che anche questo casato che vanta valorose tradizioni tramandate dal nostro nobile antenato Noamasa | Мне стыдно признать, что даже в этом доме с его славными традициями подобный ритуал приходилось видеть далеко не многим воинам. |
Se ciò potesse salvare il nostro casato, varrebbe la pena morire, | Если бы дом можно было спасти, я бы позволил тебе присоединиться ко мне. |
Si... il casato del mio padrone decaduto; | Ах, да. Дом моего господина пал, и Джиннай Чиджива умер. |
In tempi migliori, qualche altro casato avrebbe preso con se un nobile ronin. | В лучшие времена любой клан взял бы себе опытного воина. |
L'adozione di Miho da parte del casato Joshuya non è che un pretesto presto ne farebbero una concubina della famiglia Shakakibara | В конечном счете, удочерение Михо семьёй Джошуя - это всего лишь шестимесячный предлог. Впоследствии она станет наложницей господина Сакакибара. |
Anche il Casato di Matsudaira nella provincia di Dewa? | Надо же! Даже клан Мацудайра из провинции Дева? |
CASATO - больше примеров перевода