CAUCASICO ← |
→ CAUCCIFERO |
CÀUCASO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
CÀUCASO фразы на итальянском языке | CÀUCASO фразы на русском языке |
Caucaso | Кавказ |
Caucaso | Кавказа |
Caucaso | Кавказе |
dal Caucaso | с Кавказа |
del Caucaso | Кавказских |
Nel Caucaso | Кавказ |
nel Caucaso | на Кавказе |
russo dal Caucaso | с Кавказа |
CÀUCASO - больше примеров перевода
CÀUCASO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
CÀUCASO предложения на итальянском языке | CÀUCASO предложения на русском языке |
E ti giustifichi... con dei sassi, dei pezzi di vecchia ceramica del Caucaso, e una campana per muli! | и претендуете на... |
(sta leggendo una poesia antica) "sono un piccolo gerogiano il figlio delle montagne del caucaso invece di morire da qualche altra parte meglio morire qui kartli-kakheti,imereti, guria e samegrelo,(le regioni della georgia) tutto questo e mio paese mia amata georgia | Я маленький грузин Сын Кавказских гор И чем быть где-то Лучше умереть здесь Картл - Кахети, Имерети, Гурия и Самегрело Все это моя родина Любимая Грузия |
MONTI DEL CAUCASO: | КАСПИЙСКАЯ ГОРА: |
Ristamperanno il nostro articolo dappertutto, nel Caucaso, in Crimea, perfino negli Urali. | Они собираются перепечатать эту статью повсюду. На Кавказе,в Крыму, и даже на Урале. |
Fallo e basta cazzo, altrimenti ti ritroverai nel Caucaso, in una fottuta zona di guerra medievale, con il culo per aria, a cercare di persuadere un gruppo di uomini in passamontagna che la violenza sessuale ininterrotta non è la fottuta via per il futuro, ok? | Просто, бл*, сделай, иначе окажешься на Кавказе на хуевой средневековой войне с жопой по ветру, пытаясь убедить мужиков в подшлемниках, что длительное сексуальное насилие не выход из ситуации. |
Alla vostra età, lui andava a prostitute nel Caucaso. | Когда он был в Вашем возрасте, он распутничал на Кавказе. Никак не мог нагуляться. |
Poi il suo aereo e' andato fuori rotta ed e' scomparso... sopra ad un bosco nei pressi della Catena del Caucaso diverse ore fa. | Его самолет отклонился от курса и исчез над лесом около Кавказских гор несколько часов назад. |
Se perdiamo l'Ossezia del Sud, perderemo il resto del Caucaso. | Уйдём из Осетии - потеряем Кавказ. |
E' bosniaco. Lavora per trafficanti di prostitute e per una fazione del gruppo di Al-Qaeda nel Caucaso. | Он работает на секс-торговцев и на подразделения Аль-Каиды на Кавказе. |
Uno zibellino del Caucaso? | Кавказский соболь? |
Hodgins, dobbiamo solo conoscere le piante e la vita degli insetti del Nord Caucaso di 25mila anni fa. | Ходжинс, нам просто нужно знать, какие растения и насекомые водились на Северном Кавказе 25 тысяч лет назад. Подожди минуту. |
Era una calda mattinata di fine autunno... ai piedi della Catena del Caucaso. | Было теплое утро поздней осени в предгорье Кавказских гор. |
In Albania, per esempio. Nel Caucaso, in Sicilia... | Албания, к примеру, Кавказ, Сицилия... |
Il Caucaso ha una pletora | На Кавказе полчища эндемических пауков. |
CATENA DEL CAUCASO Allora Simmons, a questo punto, non ha idea di dove mettere le mani. | И у Симмонс, на данный момент, нет чертового ключа к разгадке. |
CÀUCASO - больше примеров перевода