CASCATA ← |
→ CASCATICCIO |
CASCATE DEL NIAGARA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
CASCATE DEL NIAGARA фразы на итальянском языке | CASCATE DEL NIAGARA фразы на русском языке |
alle cascate del Niagara | на Ниагарский водопад |
alle cascate del Niagara | на Ниагарском водопаде |
alle cascate del Niagara | Ниагарского водопада |
Alle cascate del Niagara | Ниагарском водопаде |
alle cascate del Niagara | у Ниагарского водопада |
alle cascate del Niagara per | к Ниагарскому водопаду |
andare alle cascate del Niagara | на Ниагарский водопад |
Cascate del Niagara | Ниагарский водопад |
cascate del Niagara | Ниагарского водопада |
cascate del Niagara per la nostra luna | Ниагарскому водопаду на |
Cascate del Niagara? | Ниагарский водопад? |
cascate del Niagara? | Ниагарском водопаде? |
dalle cascate del Niagara | с Ниагарского водопада |
delle Cascate del Niagara | Ниагарского водопада |
di andare alle cascate del Niagara | поехать на Ниагарский водопад |
CASCATE DEL NIAGARA - больше примеров перевода
CASCATE DEL NIAGARA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
CASCATE DEL NIAGARA предложения на итальянском языке | CASCATE DEL NIAGARA предложения на русском языке |
La moglie di mio cugino era alle cascate del Niagara... Si ma ascolta. | Та девушка, которую она встретила, теперь сама "рассекает" на этой тачке. |
- No, sono alle cascate del Niagara. | - Уже на Ниагаре. |
Le cascate del Niagara. | Куда мы поедем? - На Ниагару. |
- Le cascate del Niagara. | - На Ниагару. |
"Andiamo a vedere le cascate del Niagara." | Пойдем посмотрим Ниагарский водопад. |
Dove andrete per la vostra luna di miele, alle cascate del Niagara? | Куда поедете в медовый месяц? На Ниагарский водопад? |
Due settimane alle Cascate del Niagara con un brav'uomo. | Две недели с хорошим мужчиной на Ниагаре. |
L'ho incontrata alle Cascate del Niagara. | Мы познакомились на Ниагарском водопаде. Ты её не знаешь. |
- Brian mi stava dicendo che oltre a diverse ragazze della zona delle Cascate del Niagara, tu e lui vi state frequentando intimamente. | Брайан рассказал мне, что в дополнение к множеству девушек... в районе Ниагарского водопада... ты и он катались на весёлой лошадке. — Свинья мелкая. |
Ma quando vide sua madre... Le cascate del Niagara. | А как увидел мамашу, так ручьём и потекло. |
Le cascate del Niagara, Frankie, angelo mio. | Так ручьём и потекло, солнышко. |
Alle cascate del Niagara? | На Ниагарский водопад? |
- È europeo come le cascate del Niagara. | - Не, он не европеец. Даже, бл*, не англичанин. - Теперь знаю. |
Secondo mia madre, dovremmo andare alle cascate del Niagara in luna di miele. | Моя мать всё время спрашивает, куда мы собираемся на наш медовый месяц. Она говорит, что нам стоит поехать к Ниагарскому Водопаду. |
Le cascate del Niagara, su per le Montagne Rocciose canadesi, e poi sono solo poche centinaia di chilometri fino ad Anchorage. | Ниагарский водопад... Вверх... до Канадских Скалистых гор, а там всего-то несколько сотен миль до Анкориджа. |
CASCATE DEL NIAGARA - больше примеров перевода