f грубо
хреновина, хренотень
smettila di dire cazzate — перестань чушь пороть!
hanno litigato per una cazzata — они поссорились из-за ерунды
CAZZATA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
CAZZATA фразы на итальянском языке | CAZZATA фразы на русском языке |
a questa cazzata | в это дерьмо |
a questa cazzata | в этот бред |
abbiamo fatto una cazzata | мы облажались |
amore e 'una gran cazzata | эта любовь - полная хрень |
aver fatto una cazzata | что облажался |
aver fatto una cazzata | я облажался |
Cazzata | Херня |
cazzata che | херню, которую |
cazzata da ignoranti | за тупая херня |
cazzata da ignoranti è | за тупая херня |
cazzata da ignoranti è questa | за тупая херня |
cazzata da ignoranti è questa? | за тупая херня? |
cazzata di | дерьмо с |
cazzata di Jonathan | дерьмо с Джонатаном |
cazzata e Langley | и Лэнгли |
CAZZATA - больше примеров перевода
CAZZATA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
CAZZATA предложения на итальянском языке | CAZZATA предложения на русском языке |
- L'idea era una cazzata! | - Идея была блеск! |
Io gli ho detto che era una cazzata. | А я сказал, что все это ерунда. Что это только для того, чтобы его можно было быстро вытащить. |
Questa cazzata dell'eroe operaio non serve a niente. | Всё, надоело. Я терпеть не могу трёп про рабочий класс. |
Vuoi ancora fare quella cazzata? | Ты что, серьёзно насчёт всего этого дерьма? |
Fate qualche cazzata e ve ne accorgerete. | Если вы на нас нарвались, то вам конец |
Ma e' per questo che la gente si stupisce... perche' dopo quella storia, mi trovo a fare quello che faccio adesso. Anche se e' tutta una cazzata, in un certo senso. | Но теперь люди воображают себе, что раз уж такое случилось, то всё что я делаю, мне делать о*енно трудно. |
- Ho fatto una cazzata! | - Увести! - Ладно, напи*ил! |
E ha fatto una cazzata. Anche tu, Mel. | Он облажался. |
Anche tu hai fatto una cazzata. | Ты тоже, Мэл. Ты тоже облажался. |
D'ora innanzi, quando Pyle fa una cazzata... io non punisco lui... | ѕоэтому, начина€ с сегодн€шнего дн€, каждый раз, когда р€довой уча сотворит очередную х*ню... я не буду его наказывать. |
Per loro è tutta una gran cazzata. | "м всЄ это кажетс€ анекдотичным. |
- È una tipica cazzata. | - Типичная чепуха. |
Quegli uomini hanno fatto una cazzata, ma se tu li denunci credi che aiuterai quella poverina? | Они круто облажались, но даже суд над ними не поможет бедной девочке. |
So di aver fatto una cazzata. | я знaю, что я тeбя подвeл. |
Sì, hai fatto una cazzata. | Дa, ты мeня подвeл. |
CAZZATA - больше примеров перевода