CASERMA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
CASERMA фразы на итальянском языке | CASERMA фразы на русском языке |
Abbiamo un uomo infiltrato in caserma | тебя встретит наш человек |
alla caserma | в казармы |
alla Caserma | в пожарную часть |
alla caserma | в часть |
alla Caserma 27 | в пожарную часть 27 |
alla caserma dei | станции |
alla caserma dei pompieri | в пожарное депо |
alla caserma dei pompieri | в пожарной части |
alla caserma e | в часть и |
alla caserma? | в пожарную часть? |
alla mia caserma | пожарной части |
altra caserma | другую часть |
altra caserma | части |
altro in caserma | остальным в этой части |
altro in caserma non | остальным в этой части не |
CASERMA - больше примеров перевода
CASERMA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
CASERMA предложения на итальянском языке | CASERMA предложения на русском языке |
Pasquale: Devo andare in caserma... | Нет, мне надо в казарму. |
CASERMA DI SCHOFIELD | База Шофилд, Гавайи, 1941-й год. |
Guarda che questa è una caserma, lo svago è permesso solo dopo il tramonto. | Форма не по уставу. Надо навести порядок. Возьмите вещмешок и за мной. |
La nostra caserma è a Schofield. | Мы из Шофилда. |
Così potrai raccontarla in caserma, stasera. | А ты повторишь ее в казарме. |
Ho sentito un pianto come il tuo una volta. Veniva dalla caserma. | Я слышал плач, похожий на твой, из армейской казармы. |
ln caserma ci si allenava sempre tra compagni.. | Я пойду, опаздываю. -А массаж? |
Mi sa che qualcuno fa il giro della caserma e si mette in fila due volte. | Я знаю, что кое-кто из вас обходит вокруг казармы и второй раз становится в очередь. |
Questa minestra in caserma sembra peggiore. | Может, все дело в тарелках... |
Possiamo mica andare avanti mangiando la minestra della caserma ? | Даже если и суп нам в казарме давать будут... |
- Salvatore, hai avvertito la caserma? | Сальваторе, ты сообщил в казарму? |
Eccellenza, abbiamo già avvertito la caserma di venire a prenderlo. | Ваша светлость, мы сообщили в казарму, они заберут тело. |
- Vuole già andare via? - Sì, noi andiamo direttamente in caserma. | Мы уходим в казармы, такова доля солдата. |
Se ero incinta, avrei cantato davanti alla caserma "Cuore ingrato" ! | И если я беременна..." - "...то у казармы запою эту песню". |
Charles Brooks, capo della caserma di Chatham. | Чарльз Брукс, начальник пожарной охраны Чатема. |
CASERMA - больше примеров перевода