ABBAIO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
abbaio | гавкаю |
ABBAIO - больше примеров перевода
ABBAIO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Io abbaio, ma quel tipo morde! | Я-то гавкаю, а вот он - кусается! |
Ho giusto sentito un abbaio, e un peso contro le mie gambe, come sono caduto a terra. | Я только слышал рычание и чувствовал тяжесть возле своих ног, когда падал. |
- Ah no, io non abbaio. - # .. I'm feeling sad | - Нет, не буду лаять. |
Che te ne pare di "Mordo e abbaio per un Dott. Diggity"? | Как тебе это? "Мы без ума от доктора Диггити." |
La notte in cui le straordinarie avventure di questi bambini si può dire che iniziarono fu la notte in cui Nana abbaiò alla finestra. | Можно сказать, что удивительные приключения этих детей начались в тот самый вечер, когда Нана с лаем кинулась к окну. |
- Lei beve qualcosa? - Abbaio o rispondo? | Я уже могу разговаривать |
Abbaio, ma se mordo è anche peggio. | Мой укус страшнее лая. |
Tutto abbaio ma niente polmoni, fratello. | Только тявкать умеешь, братец. |
Ricordi l'abbaio? | Помнишь ту моську? |
C'e' una ragione se abbaio durante il sonno. | Я объясню, почему я лаю во сне. |
Sono un orsacchiotto gay, e sentite che abbaio. | Я медведь, слушай мой лай! |
- Mentine all'abbaio. | - Пастилки "Гав-гав". |
Ti ricordi? "Agente anti-abbaio". | Помнишь? " Лающий коп." |
Quando parlo con i miei vecchi compagni di universita', gracido o abbaio? | Когда я говорю с моими приятелями из колледжа, мы квакаем или лаем? |
- "Kathryn, ti... abbaio"... | "Кэтрин, я твой навеки". |