CÀSPIO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
CÀSPIO фразы на итальянском языке | CÀSPIO фразы на русском языке |
Caspio | Каспийского |
Caspio | Каспийском |
il Mar Caspio | Каспийское море |
Mar Caspio | Каспийского моря |
Mar Caspio | Каспийском море |
nel Mar Caspio | в Каспийском море |
CÀSPIO - больше примеров перевода
CÀSPIO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
CÀSPIO предложения на итальянском языке | CÀSPIO предложения на русском языке |
Combattente per la felicita' dei lavoratori del mondo, battaglione rivoluzionario proletario internazionale d'Oltre Caspio nominato in onore del compagno Augusto Bebel, soldato dell'armata rossa... | "акаспийского интернационального революционного пролетарского полка имени товарища јвгуста Ѕебел€, красноармеец —ухов 'едор "ванович. |
Salute ai carissimi compaesani dai petrolieri del Caspio! | Хорошо спать будем! Что, бабулечка, поцелуемся? |
Una piccola isola nel Mar Caspio. | Это остров в Каспийском море. |
Nel 1997, mentre G. W. Bush era il governatore del Texas una delegazione di leaders telebani dell'Afghanistan volò a Houston per incontrare l'esecutivo della Unocal e discutere la costruzione di un gasdotto in Afghanistan per trasportare il gas naturale dal Mar Caspio. | Джон Риверс, директор парашютной корпорации. Доброе утро, Джон. Доброе утро, Мэтт. |
E chi ebbe il contratto di estrazione nel Mar Caspio lo stesso giorno in cui la Unocal firmò l' accordo per il gasdotto? | Их можно надевать самим? Верно, и это займет около 30 секунд. |
L'Afghanistan firmò un accordo con le nazioni confinanti per costruire il gasdotto per portare il gas naturale dal Mar Caspio. | Есть здесь какой-нибудь объект для террористов? Да вроде как нет. Да это может произойти где угодно. |
Ha consolidato i diritti per la trivellazione nel Mar Caspio... | После получения прав на добывание нефти в Каспийском море и добившись контроля над... |
Inoltre, ho dovuto farmi tutte le "caspio" di scale a piedi, perche' l'ascensore era rotto... di nuovo. | И пришлось идти семь долбанных этажей идти пешком, потому что лифт опять сломался. |
"Ci sarà un evento, Aaron e, dopo quell'evento, andremo in Afghanistan, così potremo far partire gasdotti dal Mar Caspio, | В центре этих структур стоит денежная система. Как было показано ранее система частичного резервирования является долговым рабством, поэтому, общество никак не может быть свободным. |
Me ne andai con la nonna sulle rive del Mar Caspio e mi riempii i polmoni di quell'aria così particolare. | Мы поехали с бабушкой на Каспийское море. Где я вдохнула совершенно потрясающий воздух... |
Se rinuncia anche a questo progetto tanto vale che si metta a fare Cat Stevens che nuota a farfalla nel mar Caspio, alla ricerca di Maometto. | Если он пропустит эту вещь сейчас, то будет как кот Стивенс, барахтаться в каспийсом море, в поисках Моххамеда. |
- Sul mar Caspio. | - Рядом с каспийским морем. |
§ Anno Domini 117 § L'Impero Romano si estendeva dal deserto africano al Mar Caspio, ma ai suoi estremi, nella frontiera piu' selvaggia, c'era la Britannia. | 117 год н.э. Римская империя простирается от африканской пустыни до Каспийского моря но на отдаленных границах бушует непокорная Британия. |
Eccolo li', il Mar Caspio. | Вот оно, Каспийское море. |
Beh conosco il Cobra del Caspio che e' originario del Turkmenistan, ed e' spesso marrone chiaro con fasce piu' scure sul ventre. | которая водится в Туркменистане обычно светло-коричневого цвета с тёмными полосами на брюшке. |
CÀSPIO - больше примеров перевода