CASPITA! контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
CASPITA! фразы на итальянском языке | CASPITA! фразы на русском языке |
caspita | Боже |
Caspita | Ух ты |
Caspita Chloe | Хлои |
Caspita Chloe, mi sembri un po | Хлои, похоже |
caspita sta succedendo qui | тут происходит |
caspita stai facendo | ты делаешь |
Caspita, a cosa ti serve | Для чего |
Caspita, davvero? | Правда? |
Caspita, non sapevo | и не знал |
Caspita, questo | Вау. Это |
Caspita, questo | Ух ты, это |
Caspita, Ray | Надо же, Рэй |
Caspita, Ray, mi | Надо же, Рэй |
Caspita, Ray, mi hai | Надо же, Рэй, ты |
Caspita, vorrei | Ох, не |
CASPITA! контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
CASPITA! предложения на итальянском языке | CASPITA! предложения на русском языке |
Caspita. | Вот черт. |
Caspita... Paula era parecchio arrabbiata, quando e' uscita. | Ого, Паула отсюда просто в бешенстве вышла. |
Anelli di fidanzamento, caspita! | Помолвочные кольца. Вот это да. |
- Oh, caspita, non lo sapevo. | Я не знала. |
- Caspita. | Вау. |
"Caspita, non mi sarei mai aspettato che l'avessi preparata per me! | "Ну и дела, я никогда не ожидал, что вы приготовили её для меня! |
"Caspita, ragazzo! | Ох, Джи, малыш! |
"Caspita, tu sei un uomo grande, bello e importante!" | Джи, а ведь ты великолепный, большой, необъяснимо привлекательный мужчинка! |
Caspita, spalmi così tanto burro! | Почему ты соскребаешь почти все масло? |
Caspita, che bello. Mi chiedo cosa ne sarà di Mary. | Вероятно, она отправится в исправительную школу. |
Caspita, tesoro, credevo non se ne sarebbero mai andati. | Чёрт возьми, дорогая, я думал, они никогда не уйдут. |
Caspita, non ti vedo da quando... | Святый, я ж не видел тебя с... |
Non adesso. Aw, caspita, Curley, non c'è nessun Apaches dietro di noi. | - У меня должна быть винтовка. |
Ma caspita se ce l'avevo. | А ведь когда-то слышал. |
Caspita. | Вот это да! |