CHANCE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
CHANCE фразы на итальянском языке | CHANCE фразы на русском языке |
a chance | a chance |
a Chance Harbor | в Ченс-Харбор |
a Chance Harbor | в Ченс-Харборе |
a dargli una seconda chance | ему второй шанс |
abbia una chance | есть шанс |
abbia una chance | у него есть шанс |
abbia una chance? | есть шанс? |
Abbiamo avuto la nostra chance | У нас был шанс |
abbiamo una chance | нас есть шанс |
abbiamo una chance | у нас есть шанс |
Abbiamo una sola chance | У нас есть только одна попытка |
aggressivo, perché avrai la tua chance | тогда и ты получишь свой шанс |
al ragazzo neanche una chance | люблю веселиться |
alcuna chance | нет никаких шансов |
alcuna chance | никаких шансов |
CHANCE - больше примеров перевода
CHANCE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
CHANCE предложения на итальянском языке | CHANCE предложения на русском языке |
E' la vostra migliore chance per sopravvivere. | Это ваш лучший шанс на выживание. |
Voglio darvi ancora una chance. | Но я дам вам возможность исправиться. |
Non abbiamo una chance. | У нас нет шансов. |
Hai avuto la tua ultima chance. | - Ну, нет. У тебя был последний шанс. |
Non ci hanno dato chance, vero? | И нам они тоже не посмели показаться? |
Mentre Jim Gettys ha meno di una chance. | У Джима Геттиса есть нечто меньшее, чем шанс. |
- Le do più chance di quante ha dato a me. | Я так и сказал, что даю ему шанс. |
E' la mia ultima chance, Charlie. | Это мой последний шанс, Чарли. |
Su col morale. Sento che hai ancora qualche chance con Janet. | Не унывай, у меня ощущение, что у тебя больше шансов быть с юной леди. |
"Circa la comprensibile riluttanza delle prime donne arroccate sulle nostre scene a incoraggiare attrici, diciamo, più giovani, e la solitaria lotta di Miss Harrington per avere una chance." - Eve non può aver detto queste cose. | Понятно нежелание наших именитых первых леди сцены уступить место молодым актрисам, таким, как Ева Харрингтон, которые в одиночку сражаются за свое будущее. |
Non ho molte chance. | Какая удача! |
- Non hai nessuna chance... | - А зачем тебе? У тебя нет ни единого шанса. |
- Ti prego, dammi un'altra chance. | - Пожалуйста, всего лишь еще один шанс. |
- Non ci saranno altre chance. | - Нет. Ни шанса, ничего. |
Non avrebbe nessuna chance con un'altra giuria, e lei lo sa. | С другими у парня тоже не будет шансов. |
CHANCE - больше примеров перевода