m
зерно, зёрнышко; косточка
chicco di riso / di caffè — зёрнышко риса / кофе
caffè in chicchi — кофе в зёрнах
chicco dell'uva — см. vinacciolo
chicco d'uva — виноградина
chicco di grandine — крупинка града, градина
Syn:
CHICCHIRICHÌ ← |
→ CHICLE |
CHICCO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
chicco | зерно |
chicco | зёрнышка |
chicco d'uva | виноград |
chicco d'uva | виноградина |
chicco d'uva | виноградом |
Chicco del | виноградом |
Chicco del Deserto | Пустынным виноградом |
chicco di | зерно |
come un chicco d'uva | как виноград |
di un chicco di riso | с рисовое зерно |
un chicco | зерно |
un chicco | зёрнышко |
un chicco di riso | с рисовое зерно |
CHICCO - больше примеров перевода
CHICCO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
E' andata verso il bar del Chicco d'Oro con Eliseo. | Она пошли с Элизео в бар Чикко д`Оро. |
Dille che te ne sbucci un chicco. | Дашь ей кисточку. |
"Ehi tu, sbucciami un chicco." | "Бьюла, дай мне виноград." |
C'erano erbacce dappertutto... e non un singolo chicco di riso in casa. | Всюду были сорняки... и не зерна риса в доме. |
Sistemo le tazzine, e posiziono qui questo chicco. | Дайте мне расставить чашки вот так... я положу этот боб прямо сюда. |
Ora posizionerò il chicco sotto questa tazzina, e tu mi dirai dove si trova. | Сейчас я положу боб под эту чашку, а вы скажете где он будет. |
Il chicco va qua sotto. | Боб будет в этой. |
Anche se volete mangiare riso, non ne avrete neanche un chicco finché non ve lo sarete guadagnato! | Ты просишь риса, а ты его заработал? Что ты сделал, чтобы он был на столе? Hичего. |
Ti do una bella trapanata, ti macino come un chicco di caffè. | Я просверлю тебя, сосунок! Я тебя искромсаю! |
Avanti, Chicco, non contar fandonie! | Так, Чип не выдумывай всяких глупых историй! |
Avanti, Chicco, va bene così. | Ладно, Чип. Прекрати! |
- Chicco! | Чип! |
Avanti, Chicco, entra nell'armadio con i tuoi fratelli. | Давай на полку к братьям и сестрам. - Но я не хочу спать! |
- lo non ho visto nulla! - Avanti, Chicco, c'è da fare in cucina. | Я ничего не заметил. |
- Avanti, Chicco, c'è da fare in cucina. | О чем они говорят? Что происходит? О чем они говорят? |