COGNIZIONE перевод


Большой итальянско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

COGNIZIONE


Перевод:


f книжн.

1) познание

cognizione di se stesso — самопознание; познание самого себя

2) знание; ведение; компетенция

essere a cognizione di qc — знать что-либо; быть в курсе чего-либо

venire a cognizione di qc — узнать что-либо

prendere cognizione di qc — ознакомиться с чем-либо

con cognizione di causa — со знанием дела, компетентно

3) pl знания; познания; эрудиция

persona di molte cognizioni — образованный человек

acquistare cognizioni — приобрести знания

4) pl сведения, данные

5) умственные способности; способность к пониманию; стремление к познанию

6) юр. расследование; разбор дела

prendere cognizione dell'affare — принять дело к производству

questo processo è di cognizione della Corte d'Assise — это дело слушается / разбирается в суде присяжных

Syn:

conoscenza, dottrina; intelligenza


Большой итальянско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

COGNITO

COGNOME




COGNIZIONE перевод и примеры


COGNIZIONEПеревод и примеры использования - фразы
abbiamo perso la cognizione delпотеряли счет
abbiamo perso la cognizione del tempoпотеряли счет времени
cognizioneсчёт
cognizione delсчет
cognizione del tempoсчет времени
cognizione del tempo, maсчет времени, но
completamente la cognizione del tempoсчет времени
Ho perso la cognizioneПотерял счет
ho perso la cognizioneя потерял счет
Ho perso la cognizione delЯ потерял счёт
ho perso la cognizione delя потеряла счет
Ho perso la cognizione del tempoЯ потерял счёт времени
la cognizioneчувство
la cognizione delсчет
la cognizione del tempoсчет времени

COGNIZIONE - больше примеров перевода

COGNIZIONEПеревод и примеры использования - предложения
Non si può parlare con cognizione se non si è allenati.Разговорную практику необходимо постоянно поддерживать в форме.
È solo una mia cognizione in base a quello che abbiamo recuperato.Это только мое личное убеждение, основанное на том, что мы нашли.
Nello studio, persa la cognizione del giorno e della notte, ci amammo ripetutamente.В студии, в полном отсутствии представления о дне или ночи мы занимались любовью все время.
Agisco con cognizione di causa.Нет, я прекрасно знаю, что делаю.
Vi parlo con cognizione di causa, si richiede una maturazione morale, fantasia e soprattutto la conoscenza del movimento dei fluidi, delle influenze stellari e planetarie.Ум, интеллект, образование. Уверяю вас я исхожу из своего опыта. Нужна моральная подготовка, я уже не говорю о вдохновении, фантазии, знаниях о перемещении жидкостей, о влиянии звезд и планет.
Parla con cognizione?Он сказал что-нибудь по делу?
Ha perso la cognizione della realtà?В шкафу? Вы потеряли чувство восприятия действительности?
Non hai la cognizione del tempo?У тебя есть понятие о времени?
Piccola, incantevole cognizione.НИЧЕГО НЕ МОЖЕТ ПРОТИВОСТОЯТЬ ВОЛЕ ГОСПОДА!
Ho perso la cognizione del tempo.Извините, что опоздала.
Ho perso la cognizione del tempo. Quando è avvenuto l'incidente?Я потеряла счет времени.
I presenti perdono la cognizione del tempo, come nei rapimenti.Свидетели заявляли о провалах во времени. Мы встречались с этим в делах о похищениях.
Quand'ero adolescente, verso la fine degli anni '50, tutti quelli... che conoscevo e le loro famiglie non avevano altra cognizione di sé... se non quella presentata dalla TV.В конце пятидисятых я уже был подростком. Все кого я знал... их семьи, не имели ничего общего с культурой ... которую нам рекламировали по телевизору.
Abbiamo, tipo, perso la cognizione del tempo.Мы немножко, знаете, потеряли счет времени
Abbiamo perso la cognizione del tempo.Ничего необдуманного не будет.


Перевод слов, содержащих COGNIZIONE, с итальянского языка на русский язык


Перевод COGNIZIONE с итальянского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki