agg
1) водянистый; хим. водный
2) сырой; дождливый
3)
occhi acquosi — томные глаза, глаза с поволокой
sguardo acquoso — томный взгляд
•
Syn:
ACQUOSO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ACQUOSO фразы на итальянском языке | ACQUOSO фразы на русском языке |
ACQUOSO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ACQUOSO предложения на итальянском языке | ACQUOSO предложения на русском языке |
Tony, non voglio un martini troppo acquoso. | Тони, не лей в мартини слишком много содовой. |
Ora usiamo le prime Mclntosh e le Gravenstein. Ma il sidro viene troppo acquoso. | Пока мы собираем ранние сорта, сидр из них водянистый. |
- Sembra più acquoso. | - А здесь всё более водянистое. |
Beh, la mia idea e' che diminuendo il fenile, ottieni uno strato acquoso piu' idrofobico e quindi... | Ну, по моему мнению, избавляясь от фенила, получаешь водно-масляный слой, и следовательно ... |
# In un anno futuro # # che finisce col 20 # # un vecchio sireno avra' # # atteggiamenti seducenti. # # Potrebbe sembrare # # un acquoso imbranato, # # ma in realta' e' un gambero # # di sangue assetato. # | В году из будущего, что кончается на 20, страшненький русал попробует подружиться, может, он и водяной зануда, но вообще это кровожадная креветка! |
Io non sono affato un viscido,brutto, lattoso, acquoso....mappazzo Con cui sfamare neonati e vecchietti, okay? | Я не рисоподобная, водянистая замазка, которой вы пичкаете детей и стариков. |
Il tuo sugo e' troppo acquoso. | Соус у тебя жидкий. |
Gli occhi... sono come dei fichi... delicati e misteriosi, una complessa combinazione di umore acquoso... e di gangli fotosensibili. | Глаза нежны, они как загадочный инжир, сложное сочетание жидкости и светочувствительных клеток. |
Sai che il vostro acquoso sangue umano e' di ben poco sostentamento. | Ты знаешь, что разбавленной человеческой крови мало, чтобы удерживать меня. |
Sangue acquoso con la bile, devi trovare il cervo, e restituirgli un altro colpo. | Водянистая кровь с желчью, возможно, придется выследить его, и выстрелить еще раз. |
Dice "bagno in sodio idrossido acquoso". E' una base. | Здесь "Водная очистка гидроксида натрия". |
Guardalo, se ne sta li', cosi' pieno e cosi' acquoso. | Посмотри, просто стоит там, такая полная и такая жидкая. |
Uova alla Benedict, bianco consistente, tuorlo acquoso, salsa olandese a parte, pane integrale, tostato bene ma non bruciato, burro su un lato, succo d'arancia, non troppa polpa, senza ghiaccio e caffe'. | Яйца Бенедикт, твердый белок и жидкий желток, голландский соус отдельно, хлеб, хорошо поджаренный, но не горелый, масло отдельно, апельсиновый сок с мякотью, без льда, и кофе. |
Hanno succo all'arancia acquoso, gli asciugamani ruvidi e i cornetti maleodoranti. | С их разбавленным апельсиновым соком, деревянными полотенцами и очень плохо пахнущими круассанами. |
Perché se devo mangiare un'altra porzione di quell'acquoso stufato marroncino, potrei seriamente diventare pazza. | Потому что если мне еще раз придется съесть кусок этой ужасной запеканки, я могу потерять рассудок. |
водный (о растворе), водосодержащий, водянистый, водяной