CORRIDIETRO ← |
→ CORRIDORE |
CORRIDOIO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a fine corridoio | в конце коридора |
al corridoio | по коридору |
al corridoio a | по коридору |
al corridoio a | по коридору и |
al corridoio a | прямо и |
al corridoio a sinistra | по коридору и налево |
al corridoio a sinistra | прямо и налево |
al corridoio e | по коридору |
al corridoio nord | северного коридора |
al corridoio sulla | по коридору и |
al corridoio sulla destra | по коридору и направо |
al corridoio, a | По коридору и |
al corridoio, a destra | по коридору и направо |
al corridoio, prima | по коридору, первая |
al corridoio, prima porta | по коридору, первая дверь |
CORRIDOIO - больше примеров перевода
CORRIDOIO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Il corridoio e il bagno... non c'è nessuna videocamera li. | Камеры отсутствую в коридоре и в уборной комнате. |
- Lungo il corridoio e poi giri a destra. | По коридору направо. |
Mio figlio Philip è passato... lungo il corridoio sfrecciando e vi ha quasi investito. | Мой сын Филип скакал по коридору и чуть вас не сбил. |
Dall'altra parte del corridoio, Il Moschettiere dei Bassifondi. | Ќапротив в зале Ц ћушкетЄр "рущоб. |
È in fondo al corridoio. | Его номер в конце коридора. |
Chi erano quei signori con cui parlava nel corridoio? | А кто были эти джентльмены, с которыми вы говорили в коридоре? |
Sono stato all'ospedale tutta la notte, camminando su e giù per il corridoio. | Я был в больнице всю ночь, ходил туда сюда по коридору. |
Ora fagli vedere come li lanci nel corridoio. | О, покажи, как ты выкидываешь их в коридор. |
A volte aspetta in un corridoio o si nasconde all'ombra di un minareto. | прятаться в тени минарета... |
- Dovreste darmi un'occhiata nel corridoio. | Проверьте, чист ли горизонт. |
- In fondo al corridoio, a sinistra. Sì. | До конца коридора, и налево. |
Questa donna dice di avere visto un uomo alto, con una sciarpa... - correre in fondo al corridoio. | Дама видела высокого мужчину в шарфе, убегающего по коридору. |
- No, quella porta dà sul corridoio. | Нет, это дверь в коридор. |
Sopra, in fondo al corridoio. | Наверху, в конце коридора. |
- Non attraverserete il corridoio. | - Рехнулись? Дальше коридора не уйти. |