m
1) вход; подход; доступ (также перен.)
per lui non c'è adito in quella casa — в этом доме его не принимают
2) перен. выход; возможность, средство, способ
dare adito a qd di fare qc — предоставить кому-либо возможность / случай сделать что-либо
dare adito a qc — давать основание / повод для чего-либо
•
Syn:
ADITO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
adito a dubbi | сомнения в |
ADITO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Il governatore non da adito ad alcuna speranza. | √убернатор не в силах ничем обнадЄжить. |
La madre di Barry, dopo la morte del marito... conduceva una vita che non dava adito a maldicenze. | Мать Барри после смерти мужа жила так, словно не хотела дать повод молве. |
Mr. Wheeler, può spiegare in modo da non lasciare adito a dubbi perché ha assunto Andrew Beckett nel suo studio | Moжeтe ли вы, нe ocтaвляя мecтa для coмнeний, oбъяcнить пoчeмy вы пpoдвигaли Эндpю Бeккeтa пo cлужбe в вaшeй фиpмe? |
Una donna klingon non darebbe adito a sospetti. Come lo sai? | Клингонская женщина не дала бы основания для подозрений. |
La vostra salvezza ha dato adito a incessanti conversazioni e speculazioni. | Ваше благополучие было постоянным источником разговоров и предположений. |
L'accusa vuole farvi credere che l'epilessia psicotica di Emily fosse un fatto perché i fatti non lasciano adito al minimo, ragionevole dubbio. | Верю ли я, что эта трагедия дело рук дьявола? Если честно я не знаю. Но нельзя отрицать, что это возможно. |
- Vostro Onore si e'dato adito alla cosa. | - Мистер Бакуолд производил набор сотрудников, Ваша Честь. |
Non pensa che una parte significativa di esperti accademici in economia, un gran numero di economisti, abbia un conflitto di interessi finanziario che in qualche modo potrebbe dare adito a dubbi o sospetti? Oh, ho capito cosa dice. Ho qualche dubbio. | ¬ы не думаете, что значительна€ часть экономической дисциплины, р€д экономистов имеют финансовый интерес, который, в некотором смысле, может поставить под вопрос... я пон€л, что вы хотите сказать. |
Dai solo adito a dubbi sulla tua indagine, tutto qui. | Просто допусти сомнения в твоём исследовании, это всё. |
Dare adito a confusione. | И, возможно, сбивать с толку. |
Non daro' ulteriore adito a una menzogna calunniosa, discutendone ancora. | Я не посвящу своё всремя обсуждению этой грязной лжи. |
E nonostante questa sala abbia dato adito a diverse discussioni politiche informali... tra uomini migliori di tutti noi... vi ricordo che siamo qui per parlare d'affari. | И тем не менее этот зал заседаний был местом многих легкомысленных политических обсуждений между лучшими, чем мы, людьми Это деловая встреча |
E tu avresti potuto chiedere il mio prima di passeggiare con Moray per Tollgate Street, dando adito ai pettegolezzi di tutti i presenti. | А ты должна была спросить меня, прежде чем прогуливаться с Мореем по Толгейт Стрит, - чтобы весь мир смотрел и удивлялся. - Понятно. |
Non credevo che un incidente del genere potesse dare adito a dubbi. | Похоже? Никогда бы не подумала, что могут быть сомнения в чем-то вроде этого. |
Ecco, io... vorrei anche cercare di attutire il colpo, ma il testamento non da' adito a dubbi. | Скажу прямо. Он, будучи в совершенно трезвом уме |