ADOPERARSI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ADOPERARSI фразы на итальянском языке | ADOPERARSI фразы на русском языке |
ADOPERARSI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ADOPERARSI предложения на итальянском языке | ADOPERARSI предложения на русском языке |
E lei dovra' adoperarsi per fermare le diserzioni. | А вы прекратите дезертирство. |
Visto che lei ha fallito nel suo modesto incarico, visto che lei ha rubato il mio denaro, visto che lei ha spudoratamente tradito la mia fiducia, dovro' dire a quegli sbandati di adoperarsi per quanto necessario allo scopo di recuperare i soldi da lei. | ѕоскольку вы умудрились провалить даже такое простое задание, поскольку вы украли мои деньги и на корню подорвали моЄ доверие, мне придЄтс€ сказать этим дармоедам, чтобы они получали деньги с вас. Ћюбым способом, ƒжеффри Ћебовски. |
Non basta dire tra se' e se': "Credo che sarebbe una bella cosa se la signorina Taylor e il signor Weston si sposassero", e poi ripeterselo una volta ogni tanto non e' la stessa cosa che adoperarsi perche' accada. | А просто сказать себе "Я думаю, было бы замечательно, если бы мисс Тейлор и мистер Уэстон решили пожениться", и потом раз за разом повторять это себе, не значит воплотить это в жизнь. |
Se provi anche solo a guardare di sfuggita un'altra ragazza, non solo ti faro' licenziare per sempre... diro' a Charles Wentworth di adoperarsi per assicurarci che non lavorerai mai piu'. | Если для тебя это так много, как взгляд искоса на другую девушку, Я не только буду тебя постоянно увольнять ... Мне придется использовать влияние Чарльза Вентворта, чтобы убедиться, что ты никогда не будешь работать снова. |
E' un'amica e vuole adoperarsi per il tuo salvataggio da questo posto. | У нее есть друг. Она хочет помочь вам отсюда уехать. |
ispiri qualcuno tra di voi a unirsi alla comunità scientifica e come noi ad adoperarsi per realizzare una nuova era per l'umanità. | вдохновит некоторых из вас на вступление в научное сообщество, ведь мы пытаемся помочь человечеству достичь новой эры. |