DA CAPO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
DA CAPO фразы на итальянском языке | DA CAPO фразы на русском языке |
a ricominciare da capo | начать все сначала |
a ricominciare da capo | начать заново |
Allora, ricominciamo da capo | Так стоит вновь начать нам |
Allora, ricominciamo da capo, per | Так стоит вновь начать нам |
avuto la possibilità di ricominciare da capo | получила шанс начать всё сначала |
avuto la possibilità di ricominciare da capo | появился шанс начать всё сначала |
bagno, da capo | с головы |
bagno, da capo a | с головы до |
bagno, da capo a piedi | с головы до ног |
cancellare il passato e ricominciare da capo | обновить все, начать заново |
cercare di ricominciare da capo | попытаемся снова |
cercare di ricominciare da capo? | попытаемся снова? |
Come in Ricomincio da capo | Как в Дне сурка |
cominciare da capo | начать все заново |
cominciare da capo | начать все сначала |
DA CAPO - больше примеров перевода
DA CAPO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
DA CAPO предложения на итальянском языке | DA CAPO предложения на русском языке |
=tu possa lasciarla fuori da questa storia.= = In caso contrario, diventerai estremamente solo. = = Per lo meno, ho ancora persone che credono in me, quindi sono in grado di ricominciare tutto da capo. = | =что ты простишь её.= то ты останешься совершенно одинок.= которые верят в меня и я могу начать заново.= |
Per lo meno, ho ancora persone che credono in me, quindi sono in grado di ricominciare tutto da capo. | поэтому я могу начать заново. |
Vogliamo cominciare da capo. | Мы начинаем заново. |
Da capo, esatto. | Начинаем заново, да. |
Adesso ricominciamo tutto da capo. | Опять всё сначала. |
Hai sentito bene o ricominciamo da capo? | Ты все расслышал или нам начать сначала? |
Se doveste ricominciare da capo, fareste lo stesso. | Доведись вам начать сначала, вы снова поступили бы так же. |
Assieme a Diletta, e ricominceremo da capo. | Возьмём Бонни, у нас будет новый медовый месяц. |
Maxim, non possiamo ricominciare tutto da capo? | Да. Максим, давай начнем все сначала. |
- E noi siamo da capo. | - И мы оказались там, откуда начали. |
Una signora da capo a piedi. | Настоящая леди. |
Riprendiamo da capo e facciamola meglio. | Постойте, ребята. Давайте еще раз, чтобы тромбон звучал чище. |
Ricominci da capo. | И так постоянно. |
Forse potremo ricominciare da capo. | И может, мы начнем все с начала. |
Ci squadra da capo a piedi da lassù, come una grande signora! | Стоит и смотрит на нас.. как знатная дама! |
DA CAPO - больше примеров перевода