vt
1) утончать, делать тоньше
2) заострять
3) перен. обострять; напрягать; изощрять
affinare la vista — напрягать зрение
4) обрабатывать, отделывать, совершенствовать
affinare la voce — ставить голос
affinare le doti naturali — развивать природные данные
5) измельчать (зерно)
6) спец. аффинировать (металл)
7) спец. рафинировать, очищать
•
Syn:
AFFINAMENTO ← |
→ AFFINARSI |
AFFINARE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AFFINARE фразы на итальянском языке | AFFINARE фразы на русском языке |
ad affinare | отточить |
affinare | отточить |
di affinare | отточить |
AFFINARE - больше примеров перевода
AFFINARE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AFFINARE предложения на итальянском языке | AFFINARE предложения на русском языке |
Vi consiglio di affinare i baffi | Лучше подстригите усы, Ваше Высочество. |
Non e tanto per il diploma, quanto per me stessa... ..per affinare il mio animo. | Но я играла для себя для своей души. |
Sta cercando di affinare il suo senso dell'umorismo o sto diventando sordo? | Вы проявляете чувство юмора, или у меня проблемы со слухом? |
Come se non fossi stato seduto qui ad affinare per le ultime due ore? | Что я не сижу здесь в мандраже последние два часа, понимаешь? |
Ne consegue che il cruciverba serve ad affinare il suo talento.. ..o a colmare qualche lacuna. | Так что, кроссворды также являются признаком полировки таланта или выправления комплекса неполноценности. |
Bunasera signor Calmin, è la società "Test e Servizi", mi permetto di chiamarla per affinare i database riguardanti la sua persona | Я звоню, чтоб внести информацию в нашу базу данных. |
L'igiene non è il tuo forte, ma almeno prova ad affinare la sensibilità. | Когда научишься чистоплотности, займись тактичностью. |
Concentrati sull'affinare queste qualita', non sul compilare scartoffie e riempire schede. | Сосредоточься на оттачивании мастерства а не на том, как хорошо ты можешь составлять графики или выполнять бумажную работу |
E' per questo che voglio affinare il mio taijutsu! | Вот почему я хочу повысить свои навыки Тайдзюцу! |
Usate l'ondata di paura e adrenalina per affinare il vostro processo decisionale! | Волны страха и адреналин помогут тебе быстрее принять решение. |
Questo ci permettera' di affinare i nostri sforzi. | Это позволит нам отработать свои приемы. |
Davvero? La senatrice Amidala ha suggerito di farti allenare per affinare le tue abilita' con il blaster. | Сенатор Амидала предложила нам отшлифовать твои навыки владения бластером. |
Il tuo problema e' il controllo. E credo che pratica e disciplina potrebbero affinare la tua abilita'. | И я думаю, что при достаточной практике и дисциплине мы сможем управлять твоими способностями. |
Spartacus mi stava aiutando ad affinare il mio gioco. | Спартак помогал мне улучшить навыки игры. |
- Ma facilmente evitabile. Se a Spartaco si presentasse l'opportunita' di affinare prima le proprie abilita'. | И легко устранимо если уговорить Спартака потренироваться заранее... |
AFFINARE - больше примеров перевода
метал. аффинировать, очищать, переделывать, рафинировать, фришевать