((-ovo) vt) порицать; не одобрять
non disapprovare — не иметь ничего против
Syn:
riprendere, condannare, biasimare, contrariare
Ant:
DISAPPROVARE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
approvare o disapprovare | одобрять или не одобрять |
disapprovare | осуждать |
o disapprovare | или не одобрять |
DISAPPROVARE - больше примеров перевода
DISAPPROVARE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Potrebbe disapprovare quando torna, sua altezza. | Ему может это не понравиться, когда он вернется, Ваше Высочество. |
Quindi non devi approvare né disapprovare. | Так что не нужно никого осуждать. |
Disapprovare? | - Против? Против тебя? |
Come potrei disapprovare? | Как я могу быть против? |
Sembri disapprovare, Midge. | Похоже, ты это не одобряешь, Мидж. |
Non sta a me approvare o disapprovare il modo in cui alleva suo figlio. | Я здесь не для того, чтобы одобрять или не одобрять методы, которыми вы воспитываете своего сына. |
Per disapprovare la mia imprudenza? | Сделать внушение о моей беспечности? |
Disprezzare la favorita del re equivale a disapprovare pubblicamente il re. | Выказывать пренебрежение фаворитке короля, значит критиковать поведение самого короля. |
Non posso che disapprovare. | Я не даю тебе моего разрешения сделать это. |
Smetta di disapprovare e salga a bordo. | Подобный скандал уничтожит компанию. |
E tu di' ai tuoi clienti che non ci sara' bisogno di disapprovare. | А вы предайте своим клиентам, что не стоит возражать. |
Non fai altro... che disapprovare totalmente qualsiasi mia decisione. | Ты беспрерывно критикуешь любое моё решение. |
Puo' disapprovare quanto gli pare. | Пусть ворчит, сколько хочет. |
Come osa Colleen disapprovare me... disapprovare noi? | Как смеет Коллин осуждать меня, - ...или нас? |
Hai intenzione di disapprovare anche questo? | Вы это тоже осуждаете? |